Donc, dans la mesure où on associerait le risque relativement aux générations futures directement à ces textes, et plus précisément aux enfants, je pense qu'on atteindrait nos objectifs, d'autant plus qu'en février 2000, une commission européenne a indiqué clairement que les risques et les paramètres devaient être évalués en fonction des impacts sur les enfants.
Therefore, to the extent that the tests to assess risk were directly associated with future generations, and more specifically with children, I think we would achieve our objectives by taking this action, particularly as a European Commission clearly stated in February 2000 that risks and parameters should be assessed on the basis of the impact on children.