Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne peut remplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul un programme mené au niveau de l’Union européenne peut remplir ce rôle.

Only an EU-level programme can fulfil this role.


Seul un programme mené au niveau de l’Union européenne peut remplir ce rôle.

Only an EU-level programme can fulfil this role.


Il suffirait d'examiner la manière dont l'Union européenne peut remplir les objectifs visés par le traité de Lisbonne.

It would suffice to look at how the European Union can meet the targets laid down by the Lisbon Treaty.


F. considérant que l'Union européenne incarne l'avenir européen de tous les citoyens de ce pays; que la perspective de l'adhésion à l'Union européenne est l'un des facteurs les plus fédérateurs pour les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine; que la Bosnie-et-Herzégovine ne peut espérer adhérer à l'Union européenne qu'en tant que pays unique et que toute tentative de saper et d'affaiblir les institutions de l'État et de faire de la société l'otage de politiques nationalistes et séparatistes irresponsables privera l'ensemble de ses citoy ...[+++]

F. whereas the European future of all citizens of the country lies in the European Union; whereas the prospect of EU membership is one of the most unifying factors amongst the people of BiH; whereas BiH only as a single country has the prospect of EU membership and any attempts to undermine and weaken the State institutions, to take the society hostage to irresponsible nationalistic and secessionist politics will deprive all citizens to gain the benefits of European integration; whereas Bosnia and Herzegovina has made limited progress on reforms related to the EU integration processes; whereas the prevailing ethnic and entity agenda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À travers son statut d’observateur, la Commission européenne peut remplir une fonction essentielle dans la Commission mixte de contrôle, le mécanisme de résolution du conflit pour l’Ossétie du Sud.

Through its observer status, the European Commission has an important role to play in the Joint Control Commission, the conflict resolution mechanism for South Ossetia.


Si l’Union européenne veut remplir ses obligations en vertu du droit international pour réduire les gaz à effet de serre dans la lignée des engagements de Kyoto, la présente directive sur la taxation de l’énergie ne peut être que l’une des nombreuses étapes permettant de nous engager finalement dans la bonne direction.

If the European Union wants to discharge its obligations under international law to reduce greenhouse gases in line with the Kyoto commitments, this directive on the taxation of energy can be only one of many steps that will end up taking us in the right direction.


Il se peut que des juges non élus étendent cela de manière considérable en Europe, ce qui aura pour seul résultat d'engendrer des conflits de juridiction entre la Cour de justice des Communautés européennes et la Cour européenne des droits de l'homme et de faire le jeu, ou devrais-je plutôt dire remplir les poches d'avocats déjà surpayés.

We could now see unelected judges extending this considerably in Europe. All this will do is to establish a competitive jurisdiction between the European Court of Justice and the Court of Human Rights and play into the hands, or should I say the pockets, of already overpaid litigation lawyers.


C'est pour cette raison que le Traité révisé dans les années 90 cherche à exploiter au maximum les atouts de la Communauté pour les mettre au service de la politique étrangère européenne : "Notre rôle ne doit, et ne peut, être réduit à celui de remplir mécaniquement les espaces blancs d'un tableau créé par d'autres.

That is why the Treaty, as revised in the 1990s, seeks to harness the strengths of the European Community in the service of European foreign policy. The European Commission has a role which "cannot be reduced to one of 'painting by numbers' - simply filling in the blanks on a canvas drawn by others .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne peut remplir ->

Date index: 2022-09-12
w