Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "européenne peut offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici ce que la Bibliothèque nationale peut vous offrir

What the National Library Has to Offer You


compétence pour laquelle on ne peut pas offrir de recyclage

non retrainable qualification


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE, tout en respectant des processus de transformation essentiellement internes, peut offrir son savoir-faire – celui des gouvernements, des institutions européennes (Commission européenne et Parlement européen), des autorités locales et régionales, des partis politiques, des fondations, des syndicats et des organisations de la société civile.

While respecting what are primarily internal transformation processes, the EU can offer expertise - that of governments, the European Institutions (European Commission and European Parliament), local and regional authorities, political parties, foundations, trade unions and civil society organizations.


Elle peut offrir un cadre et un environnement adaptés, permettant par exemple de mettre en valeur et d'amplifier les initiatives d'ouverture européenne prises par les Etats membres, indépendamment, dans le cadre de coopérations bilatérales ou d'initiatives multilatérales.

It can provide a framework and an environment and help, for example, to accentuate and amplify the initiatives taken independently by the Member States to open up Europe as part of bilateral cooperation or multilateral initiatives.


Seule une industrie aérospatiale européenne compétitive peut offrir de tels moyens.

A competitive European aerospace industry is essential in providing these means and capabilities.


salue des avancées réalisées par l'Agence spatiale européenne (ESA) dans le domaine de l'agriculture de précision; est d'avis que le satellite Sentinel 2B de l'ESA, qui devrait être placé en orbite à la fin 2016, peut offrir une vision plus précise de la couverture végétale, cultures et forêts et permettra une mise en œuvre plus efficaces des politiques agricoles, de rationaliser l'utilisation des ressources et d'optimiser les périodes pour la récolte; invite la Commission et les États membres à encourager l'uti ...[+++]

Welcomes the progress made by the European Space Agency (ESA) in developing PF; takes the view that the ESA’s Sentinel 2B satellite, which is to be placed in orbit in late 2016, may give a clearer picture of the amount of land taken up by crops and forests, with the result that agricultural policies can be implemented more effectively, use of resources rationalised and harvesting periods optimised; calls on the Commission and the Member States to support the use of satellite-based systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bénéficiaires de subventions sont orientés vers le bureau d’assistance DPI créé par le CIP, qui peut leur offrir une aide pour les questions de propriété intellectuelle résultant de leur participation à d’autres programmes de l’Union européenne tels que le PC7.

Beneficiaries of grants are also referred to the IPR Helpdesk created by CIP to help them with intellectual property issues resulted from its participation in other EU programmes such as the FP7.


Les bénéficiaires de subventions sont orientés vers le bureau d’assistance DPI créé par le CIP, qui peut leur offrir une aide pour les questions de propriété intellectuelle résultant de leur participation à d’autres programmes de l’Union européenne tels que le PC7.

Beneficiaries of grants are also referred to the IPR Helpdesk created by CIP to help them with intellectual property issues resulted from its participation in other EU programmes such as the FP7.


L'UE, tout en respectant des processus de transformation essentiellement internes, peut offrir son savoir-faire – celui des gouvernements, des institutions européennes (Commission européenne et Parlement européen), des autorités locales et régionales, des partis politiques, des fondations, des syndicats et des organisations de la société civile.

While respecting what are primarily internal transformation processes, the EU can offer expertise - that of governments, the European Institutions (European Commission and European Parliament), local and regional authorities, political parties, foundations, trade unions and civil society organizations.


Seule une industrie aérospatiale européenne compétitive peut offrir de tels moyens.

A competitive European aerospace industry is essential in providing these means and capabilities.


Elle peut offrir un cadre et un environnement adaptés, permettant par exemple de mettre en valeur et d'amplifier les initiatives d'ouverture européenne prises par les Etats membres, indépendamment, dans le cadre de coopérations bilatérales ou d'initiatives multilatérales.

It can provide a framework and an environment and help, for example, to accentuate and amplify the initiatives taken independently by the Member States to open up Europe as part of bilateral cooperation or multilateral initiatives.


Tirant des enseignements de son activité opérationnelle en matière de prévention, de coopération et de répression, l'Office peut offrir une information globale (technique, opérationnelle et sur le cadre légal) contribuant à sensibiliser les destinataires de ces manifestations à la dimension européenne de leurs actions.

As regards prevention, cooperation and enforcement, by drawing conclusions from its operational activity, the Office can provide overall information (on technical and operational matters and on the judicial framework) that can help to make those present aware of the European dimension of their projects.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     européenne peut offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne peut offrir ->

Date index: 2023-06-30
w