Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "européenne peut combler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme souligné dans la communication de la Commission du 23 novembre 2010 intitulée «Comment exprimer la solidarité des citoyens européens par le volontariat: premières réflexions sur un Corps volontaire européen d'aide humanitaire», le volontariat humanitaire actuel présente des lacunes que l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne peut combler en déployant des volontaires au profil adéquat, au bon moment et au bon endroit.

As highlighted in the Commission Communication of 23 November 2010 entitled ‘How to express EU citizens' solidarity through volunteering: First reflections on a European Voluntary Humanitarian Aid Corps’, there are gaps in the current landscape of humanitarian volunteering which the EU Aid Volunteers initiative can fill with the volunteers with the right profiles deployed at the right time to the right place.


Comme souligné dans la communication de la Commission du 23 novembre 2010 intitulée «Comment exprimer la solidarité des citoyens européens par le volontariat: premières réflexions sur un Corps volontaire européen d'aide humanitaire», le volontariat humanitaire actuel présente des lacunes que l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne peut combler en déployant des volontaires au profil adéquat, au bon moment et au bon endroit.

As highlighted in the Commission Communication of 23 November 2010 entitled ‘How to express EU citizens' solidarity through volunteering: First reflections on a European Voluntary Humanitarian Aid Corps’, there are gaps in the current landscape of humanitarian volunteering which the EU Aid Volunteers initiative can fill with the volunteers with the right profiles deployed at the right time to the right place.


AH. considérant qu'en vertu de l'article 49 du traité UE, tout État européen qui respecte les valeurs visées en son article 2 et qui s'engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l'Union; que le respect des critères de Copenhague constitue une condition préalable essentielle à l'adhésion à l'Union européenne; que les obligations incombant aux pays candidats selon les critères de Copenhague constituent non seulement des exigences fondamentales conditionnant l'adhésion, mais qu'elles doivent continuer à s'appliquer aux É ...[+++]

AH. whereas under Article 49 TEU any European state which respects the values referred to in Article 2 and is committed to promoting them may apply to become a member of the Union; whereas compliance with the Copenhagen criteria is an essential precondition for EU accession; whereas the obligations incumbent on candidate countries under the Copenhagen criteria are not only basic pre-accession requirements, but must also continue to apply after a country has joined the EU, on the basis of Article 2 TEU; whereas in light of this, all ...[+++]


Ah. considérant qu'en vertu de l'article 49 du traité UE, tout État européen qui respecte les valeurs visées en son article 2 et qui s'engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l'Union; que le respect des critères de Copenhague constitue une condition préalable essentielle à l'adhésion à l'Union européenne; que les obligations incombant aux pays candidats selon les critères de Copenhague constituent non seulement des exigences fondamentales conditionnant l'adhésion, mais qu'elles doivent continuer à s'appliquer aux É ...[+++]

Ah. whereas under Article 49 TEU any European state which respects the values referred to in Article 2 and is committed to promoting them may apply to become a member of the Union; whereas compliance with the Copenhagen criteria is an essential precondition for EU accession; whereas the obligations incumbent on candidate countries under the Copenhagen criteria are not only basic pre-accession requirements, but must also continue to apply after a country has joined the EU, on the basis of Article 2 TEU; whereas in light of this, all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. partage l'avis de la Commission selon lequel les infrastructures transfrontalières constituent l'un des meilleurs exemples de domaines dans lesquels l'Union européenne peut combler les lacunes et obtenir les résultats les meilleurs; considère qu'un soutien financier ciblé au niveau de l'Union peut contribuer à l'amorçage d'autres projets importants, qui recèlent souvent un fort potentiel commercial à long terme; relève que des pays lancent actuellement de vastes programmes d'investissement ambitieux dans le domaine des infrastructures, que la préservation de sa compétitivité impose à l'Europe d'axer sa stratégie sur des infrastructu ...[+++]

7. Endorses the Commission’s view that cross-border infrastructure is one of the best examples of where the EU can plug gaps and deliver better value results; considers that targeted financial support at EU level can help to kick-start other important projects, which often have great commercial potential in the long term; notes that countries are now launching huge, ambitious infrastructure investment drives, that maintaining competitiveness means that Europe has a particularly strong strategic interest in effective infrastructure, to lay the foundations for long-term economic growth, and that the result would be a ...[+++]


12. relève avec préoccupation la baisse du taux d'emploi dans l'Union européenne; demande que l'accent soit mis davantage sur les politiques de création d'emplois dans les domaines qui présentent un fort potentiel de croissance, comme l'économie verte, les services de santé et le secteur de l'informatique; estime que l'instauration d'un marché unique du numérique peut aider à combler les disparités entre les États membres et les régions sous les aspects de l'emploi, de l'insertion sociale et de la lutte contre la pauvreté;

12. Notes with concern that the employment rate in the EU is falling; calls for a renewed focus on job creation policies in areas with high growth potential, such as the green economy, health services and the ICT sector; believes that the creation of a digital single market can help overcome any discrepancies between Member States and regions in terms of employment, social inclusion and combating poverty;


Après deux ans, le plus grand élargissement qu'ait jamais connu l'Union européenne peut être qualifié de succès économique. L'économie des dix nouveaux États membres connaît une croissance rapide, qui leur permet de combler progressivement l'écart qui les sépare de leurs voisins plus nantis.

Two years on the biggest enlargement ever of the European Union can be seen as an economic success: the 10 new Member States’ economies are growing at a rapid pace enabling them to progressively bridge the gap with their richer neighbours.


Chacun de ces aspects, pris à part, donne raison aux indications du rapport examiné, mais donne également raison à la nécessité de leur caractérisation tout européenne, y compris le maintien du pacte de stabilité, car un autre élément suscitant la perplexité aux États-Unis est, paradoxalement, l'augmentation du capital en circulation, perçu comme une éventuelle poussée inflationniste voulue peut-être pour combler les investissements ...[+++]

Each of these aspects taken alone supports the points raised in the report before us, but they also support the need for it to have a wholly European focus, which includes maintaining the Stability and Growth Pact, because another perplexing aspect in the USA is, paradoxically, the increase in floating capital, perhaps as an intentional inflationary nudge to level off the huge public investments that have been made.


Le Comité se réjouit du fait que le règlement (article 6) prévoit de mettre en place un vaste programme de formation de tous les agents intervenant dans son application, ce qui peut combler en partie le manque de moyens, mais qui sera insuffisant si les aspects structurels ne sont pas pris en considération par les États membres avec le soutien effectif de l'Union européenne.

The Committee is pleased that article 6 of the regulation provides for the launch of a vast education programme for all parties involved in its application, as this should go some way towards remedying the lack of resources. However it will not suffice unless the Member States, backed by effective EU support, address the structural aspects.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     européenne peut combler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne peut combler ->

Date index: 2023-06-13
w