Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne partage l'inquiétude " (Frans → Engels) :

En sa qualité de premier donateur d'aide humanitaire, l'Union européenne partage l'inquiétude que suscitent la sécurité des travailleurs humanitaires et la capacité de ces derniers à s'acquitter de leur indispensable mission.

As the world's largest donor of humanitarian aid, the European Union shares the concern for humanitarians' safety and their ability to perform their worthy mission.


Il a été constitué afin de recenser les domaines et les modalités pour une action commune notamment dans les marchés extérieurs sur lesquels les États-Unis et l’Union européenne partagent un grand nombre d’inquiétudes au sujet de la protection des droits de propriété intellectuelle.

It was constituted to identify the areas and modalities for joint action particularly in third-country markets where the US and EU share many of the same concerns regarding intellectual property rights protection.


– (EN) Madame la Présidente, la Commission européenne partage les profondes inquiétudes de ce Parlement - exprimées si clairement et explicitement par les députés - concernant la situation des droits de l’homme en Iraq.

– Madam President, the European Commission shares the deep concerns of this Parliament – so explicitly and clearly expressed by the honourable Members – as regards the human rights situation in Iraq.


Les institutions européennes partagent-elles cette inquiétude d’Israël et, si oui, quelle est la stratégie de l’Europe vis-à-vis de cet axe de déstabilisation?

Do the European institutions share this Israeli concern and if so, what is Europe's strategy vis-à-vis this axis of destabilisation?


Les institutions européennes partagent-elles cette inquiétude d’Israël et, si oui, quelle est la stratégie de l’Europe vis-à-vis de cet axe de déstabilisation?

Do the European institutions share this Israeli concern and if so, what is Europe's strategy vis-à-vis this axis of destabilisation?


L'Union européenne partage bon nombre des graves inquiétudes concernant le déroulement du procès qui ont été exprimées le 26 octobre par les rapporteurs spéciaux des Nations Unies et par l'expert indépendant en matière de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme, ainsi que celles exprimées par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.

The European Union shares many of the serious concerns about the conduct of the trial expressed on 26 October by the UN Special Rapporteurs and the Independent Expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, and those expressed by the UN High Commissioner for Human Rights.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la députée que la Commission européenne partage entièrement ses inquiétudes concernant les incidences qu’a le phénomène de l’immigration clandestine - incidences en ce qui concerne la perte de recettes fiscales, incidences sur le marché du travail, incidences sur le régime de retraite.

– (EL) Mr President, may I assure the honourable Member that the European Commission shares her concerns about the impact of undeclared work, the impact of losses on the public purse, the impact on the job market and the impact on the pension system.


L'Union européenne partage la vive inquiétude que soulève chez tous les opposants à la peine de mort l'impossibilité de réduire à zéro le risque d'exécuter la peine de mort par erreur.

The European Union shares the deep concern of all those opposed to the death penalty, that it is impossible to reduce to zero the risk of applying the penalty in error.


La Commission européenne partage l'inquiétude du Secrétaire général de l'ONU devant ce constat: 40% des recettes publiques de l'Afrique sont actuellement affectées au service de la dette. Pour le commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, cette situation va clairement à l'encontre du financement de services de santé, d'éducation et autres services sociaux fondamentaux.

The European Commission shares the UN Secretary-General's concern that 40 percent of African public revenues are now being allocated to service debt: "I agree this is clearly to the detriment of health, education and other essential social services", says Poul Nielson, European Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Aid.


L'Union européenne partage nos inquiétudes.

The European Union shares our concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne partage l'inquiétude ->

Date index: 2025-09-27
w