Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ou des états membres après cette mascarade électorale » (Français → Anglais) :

L'accord entre l'Union européenne et ses États membres et l'Islande concernant la participation de l'Islande à l'exécution conjointe des engagements de l'Union européenne, de ses États membres et de l'Islande au cours de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (ci-après dénommé l'«accord avec l'Islande») établit les mod ...[+++]

The Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Iceland, of the other part, concerning Iceland's participation in the joint fulfilment of the commitments of the European Union, its Member States and Iceland for the second commitment period of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (the ‘Agreement with Iceland’) sets out the t ...[+++]


3. est convaincu que la nouvelle donne géostratégique, l'évolution de la situation militaire dans le bassin de la mer Noire et l'annexion musclée de la Crimée par la Russie montrent que l'architecture de la sécurité européenne, fondée sur des normes issues de l'après-guerre froide, est confrontée à des enjeux systémiques et plus vastes; estime que l'Union européenne et ses États membres doivent y f ...[+++]

3. Believes that the change in the geostrategic landscape, the evolving military situation in the Black Sea Basin and the forceful annexation of Crimea by Russia are indicative of broader and systemic challenges to the post-Cold War, norms-based European security architecture; believes that the EU and the Member States must have a security response to these challenges and reconsider their foreign and security policies in light of this, which must be reflected in a reviewed European Security S ...[+++]


3. est convaincu que la nouvelle donne géostratégique, l'évolution de la situation militaire dans le bassin de la mer Noire et l'annexion musclée de la Crimée par la Russie montrent que l'architecture de la sécurité européenne, fondée sur des normes issues de l'après-guerre froide, est confrontée à des enjeux systémiques et plus vastes; estime que l'Union européenne et ses États membres doivent y f ...[+++]

3. Believes that the change in the geostrategic landscape, the evolving military situation in the Black Sea Basin and the forceful annexation of Crimea by Russia are indicative of broader and systemic challenges to the post-Cold War, norms-based European security architecture; believes that the EU and the Member States must have a security response to these challenges and reconsider their foreign and security policies in light of this, which must be reflected in a reviewed European Security S ...[+++]


J’espère clairement que non, car j’estime qu’il ne devrait y avoir aucune représentation officielle de l’Union européenne ou des États membres après cette mascarade électorale. Autant je suis favorable à la reprise du dialogue, autant je pense que personne ne devrait représenter officiellement l’Union européenne lors de ces événements.

I certainly hope not, as I do not think that there should be any official representation of the European Union or the Member States after this election sham, and as much as I would advocate further dialogue, no one should officially represent the European Union at this inauguration.


Les représentants des États-Unis d’Amérique, de l’Union européenne et de ses États membres, de l’Islande et du Royaume de Norvège ont confirmé que le texte de l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique, premièrement, l’Union européenne et ses États membres, deuxièmement, l’Islande, troisièmement, et le Royaume de Norvège, quatrièmement (ci-après dénommé «l’accord») ...[+++]

Representatives of the United States of America, the European Union and its Member States, Iceland, and the Kingdom of Norway confirmed that the text of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part ("the Agreement"), is to be authenticated in other languages, as provided either, before signature of the Agreement, by Exc ...[+++]


Ce retrait ou cette cessation de l’application provisoire prend effet à minuit GMT à la fin de la saison IATA en cours un an après la date de la notification écrite, sauf si cette notification est retirée par accord entre la partie qui a communiqué la notification écrite, les États-Unis et l’Union européenne et ses États membres, avant l’expiration de ce délai.

Such withdrawal or cessation of provisional application shall be effective at midnight GMT at the end of the IATA traffic season in effect one year following the date of written notification, unless the notice is withdrawn by agreement of the Party giving written notice, the United States, and the European Union and its Member States before the end of this period.


La dénonciation ou la cessation de l’application provisoire en ce qui concerne l’Islande ou la Norvège prend effet à minuit GMT à la fin de la saison IATA en cours un an après la date de la notification écrite, sauf si cette notification est retirée par accord entre les États-Unis, l’Union européenne et ses États membres ainsi que la partie qui a reçu la notification écrite, avant l’expiration de ce délai.

Termination or cessation of provisional application with respect to Iceland or Norway shall be effective at midnight GMT at the end of the IATA traffic season in effect one year following the date of written notification, unless the notice is withdrawn by agreement of the United States, the European Union and its Member States, and the Party receiving the notice, before the end of this period.


Les représentants des États-Unis et de l’Union européenne et de ses États membres ont confirmé que le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, paraphé à Bruxelles le 25 mars 2010, doit être authentifié dans d’autres langues, selon les modalités prévues, soit par échange de lettres ...[+++]

Representatives of the United States and of the European Union and its Member States confirmed that the Protocol to Amend the Air Transport Agreement between the United States of America and the European Community and its Member States, initialled in Brussels on 25 March 2010, is to be authenticated in other languages, as provided either by Exchange of Letters, before signature of the Proto ...[+++]


Après cette date inoubliable du mardi 11 septembre, la Turquie considère que le moment est venu pour que l’Union européenne et ses États membres prennent effectivement les mesures antiterroristes qu’elle attend de ces derniers.

After the memorable date of Tuesday, 11 September, Turkey considers that the time has come for the European Union and its Member States finally to issue effective anti-terrorist measures.


D. considérant que, après la signature du traité d'Amsterdam et le Conseil européen extraordinaire de Luxembourg, l'Union européenne et les États membres se sont engagés dans une action coordonnée pour combattre le chômage et que la lutte contre le chômage des femmes doit être intégrée à part entière dans cette lutte, plus général ...[+++]

D. whereas, following the signing of the Treaty of Amsterdam and the extraordinary meeting of the European Council in Luxembourg, the European Union and the Member States have committed themselves to take coordinated action to combat unemployment and whereas the measures to combat female unemployment must be fully integrated into the fight against unemployment in general,


w