Nous nous soucions de garantir à nos entreprises financières la plus grande liberté possible et les plus larges possibilités d’action au niveau européen, mais si nous n’établissons pas un système de surveillance paneuropéen de sorte à contrôler le fonctionnement de ces entreprises, nous courons le risque de voir le genre d’escroqueries et de scandales survenant actuellement au niveau exclusivement national se produire dans l’ensemble de l’Union européenne.
We are concerned to guarantee our companies the greatest possible freedom and the greatest possible opportunity to act within Europe, but, unless we establish a pan-European system of monitoring, so that the operation of these companies is controlled, we run the risk of the kind of frauds and scandals currently taking place on an exclusively national level taking place throughout the European Union.