Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.domaine de contraste
ARM en contraste de phase
ARM par contraste de phase
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuation du contraste
Agent de contraste
Agent de contraste radiographique
Amélioration de contraste
Amélioration des contrastes
Amélioration du contraste
Contrast medium
Contraste maximal
Contraste maximum
Doux
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Milieu de contraste
Moyen de contraste
Opacifiant
PC
Peu contrasté
Produit de contraste
Produit de contraste radiologique
Rehaussement de contraste
Substance de contraste
TDM avec injection de contraste
Tomodensitométrie avec injection de contraste
Variation de contraste
à faible contraste

Vertaling van "européenne le contraste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent de contraste radiographique | contrast medium | milieu de contraste | moyen de contraste | produit de contraste | substance de contraste

contrast material | contrast medium | radiocontrast agent | radiographic contrast agent


amélioration de contraste [ amélioration du contraste | amélioration des contrastes | accentuation du contraste | accentuation de contraste | rehaussement de contraste ]

contrast enhancement [ contrast improvement ]


milieu de contraste [ substance de contraste | produit de contraste | moyen de contraste | agent de contraste ]

contrast medium [ contrast agent | contrast material ]


.domaine de contraste | contraste maximal | contraste maximum | variation de contraste

.contrast range | .overall contrast ratio | object range


angiographie par résonance magnétique par contraste de phase | ARM par contraste de phase | angiographie par résonance magnétique en contraste de phase | ARM en contraste de phase

phase-contrast magnetic resonance angiography | PC MRA | phase-contrast MR angiography | phase-contrast MRA


tomodensitométrie avec injection de contraste [ TDM avec injection de contraste | tomodensitométrie avec injection d'un agent de contraste ]

contrast-enhanced CT scan


produit de contraste | PC | produit de contraste radiologique | substance de contraste | opacifiant

radio contrast medium | contrast medium | contrast agent | contrast material | radiopaque medium


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


à faible contraste | doux | peu contrasté

flat | low-contrast | without contrast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats de ces travaux contrastent avec la relative faiblesse des dépenses de certains États membres, proches de 4 % du PIB, voire sous cette barre, et ce même avant la crise, alors que la moyenne de l'Union européenne s'établissait à près de 5 % du PIB, sous le niveau de 5,3 % des États-Unis.

This contrasts with the fact that — even before the crisis — spending in some Member States was rather low, close to or below 4 % of GDP, while the European Union average stood at almost 5 % of GDP — below the level of 5,3 % in the United States.


En guise de contraste, les allocations-chômage représentent un peu plus de 6% du total des transferts sociaux dans l'ensemble de l'Union européenne et moins de 10% dans tous les Etats membres sauf la Belgique, l'Espagne, la Finlande et le Danemark, ce qui reflète dans les trois premiers pays le nombre relativement élevé de chômeurs et dans le dernier le niveau élevé de la dépense par personne.

By contrast, unemployment benefits represent only just over 6% of total social transfers in the EU and under 10% in all Member States apart from Belgium, Spain, Finland and Denmark, in the first three reflecting the relatively large numbers of unemployed, in the last, the high levels of spending per person.


Cela reflète la persistance d'une agriculture de subsistance et contraste avec la situation de l'actuelle Union européenne, où le taux d'emploi tend à être faible dans les régions agricoles.

This reflects the continued persistence of subsistence farming and contrasts with the position in the present EU, where employment rates tend to be low in agricultural regions.


Les activités de RD réalisées par les entreprises (DIRDE, qui inclut les subventions étatiques et assimilées) représentent près de deux tiers du total des activités de RD réalisées dans l'Union européenne (ce qui contraste avec les montants actuels des activités RD au niveau européen financés par les entreprises, qui s'élèvent à 56,3% du total), tandis que les institutions d'enseignement supérieur contribuant pour un cinquième et le secteur public pour les 14 % restant.

RD activities performed by the business sector (BERD that includes government subsidies and the like) represent just under two thirds of total RD activities being performed in the EU (this contrasts with the actual amount of RD activities being financed by the business sector which still stands at 56.3% of the total financed EU level), while higher education accounts for one fifth and government for the remaining 14%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stratégie Europe 2020-Comment l'Union européenne progresse-t-elle vers ses objectifs Europe 2020?-Un tableau contrasté // Bruxelles, le 19 juillet 2017

Smarter, greener, more inclusive?-How is the European Union progressing towards its Europe 2020 targets?-A mixed picture // Brussels, 19 July 2017


Après le récent rapport sur l'état de conservation de la nature, ces listes rouges les plus récentes, établies grâce à un financement de la Commission européenne, brossent un tableau tout aussi contrasté de la vie sauvage européenne et attestent la nécessité de prendre des mesures urgentes.

Coming after the recent State of Nature report, these latest Red Lists, financed by the European Commission, paint a similarly mixed picture of European wildlife and underline the urgent need for action.


Au cours de ces travaux, nous avons commencé à comparer et à contraster, par exemple, le modèle de l'ALÉNA avec d'autres modèles d'intégration économique comme MERCOSUR ou le Traité de Maastricht de l'Union européenne.

In the course of the work, we began to compare and contrast, for example, the NAFTA model with other models of economic integration such as MERCOSUR or the Maastricht Treaty of the European Union.


Les entreprises de l’Union européenne ont également affiché un bilan contrasté selon les secteurs, avec une forte croissance des efforts de R D dans certains secteurs, mais une stagnation ou un déclin dans d’autres.

EU companies also showed a mixed performance depending on the sector, with strong RD growth in some but stagnation or decline elsewhere.


En fait, entre 1990 et 2002, la valorisation énergétique de matières résiduelles par l'industrie a augmenté de 3 p. 100 à un peu plus de 5 p. 100. Par contraste, certaines cimenteries européennes satisfont à tous leurs besoins énergétiques au moyen de combustibles de remplacement (1130) Le 15 février, l'honorable Stéphane Dion a déclaré dans une allocution qu'il a prononcée à l'Université Carleton :

In fact, from 1990 to 2002, the use of alternative fuels by the industry only rose from 3% to slightly over 5%. By contrast, some plants in Europe meet all of their energy requirements with alternative fuels (1130) In his February 15 address to Carleton University, the Hon. Stéphane Dion stated:


Alors que la politique américaine paraît revenir à des mesures influant sur les prix et faussant la production, M. Franz Fischler a souligné combien cette évolution contraste avec celle de la politique agricole de l'Union européenne.

While US policy exhibits regressive movement towards price-linked and production-distorting policies, Franz Fischler underlined the contrast with the development of EU farm policy".


w