Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne garantit néanmoins » (Français → Anglais) :

Néanmoins, cette réglementation européenne garantit l’accès libre à l’internet et confirme de facto que l’internet est un service d’intérêt général, dont aucun consommateur ne peut subir de coupure pour une raison non valable, comme c’est le cas pour le gaz, l’eau et l’électricité).

Nonetheless, this European law guarantees free access to the internet and confirms de facto that the internet is a service of general interest, which no consumer can have cut off for no valid reason (just as no consumer can be denied access to gas, water or electricity).


A. considérant que le droit de vivre et de travailler dans un autre État membre de l'Union est une des libertés fondamentales de l'Union européenne, qui garantit à la fois l'égalité de traitement et une protection contre la discrimination fondée sur la nationalité, et un élément fondamental de la citoyenneté de l'Union reconnu par les traités; considérant que, néanmoins, les citoyens de deux États membres sont toujours confrontés à des entraves pour réaliser leur droit d'exercer un emploi sur le territoire d'un autre État membre;

A. whereas the right to live and work in another Union Member State is one of the fundamental freedoms of the EU, guaranteeing equal treatment and protection against discrimination on the grounds of nationality, a basic component of Union citizenship recognised by the Treaties; whereas, however, citizens of two Member States still face barriers to their exercise of the right to take up a job on the territory of another Member State;


Nous devrions garder à l’esprit que, même si certains pays de l’Union n’ont pas ratifié ce Traité, l’Union européenne garantit néanmoins dans ses Traités l’égalité des femmes sur le lieu de travail et dans de nombreuses autres situations.

We should bear in mind that, even if there are states in the Union which have not ratified this treaty, the European Union in its own treaties nevertheless guarantees equality for women in the workplace and in many other situations, so it is not a serious question within the European Union as it is in the Russian state.


Nous devrions garder à l’esprit que, même si certains pays de l’Union n’ont pas ratifié ce Traité, l’Union européenne garantit néanmoins dans ses Traités l’égalité des femmes sur le lieu de travail et dans de nombreuses autres situations.

We should bear in mind that, even if there are states in the Union which have not ratified this treaty, the European Union in its own treaties nevertheless guarantees equality for women in the workplace and in many other situations, so it is not a serious question within the European Union as it is in the Russian state.


Néanmoins, le cadre juridique actuel ne garantit pas encore la liberté d'expression de façon conforme aux normes européennes.

Notwithstanding this trend, freedom of expression in line with European standards is not yet guaranteed by the present legal framework.


10. estime néanmoins que le système actuel selon lequel les professeurs sont nommés et rémunérés par les États membres garantit l'accès des écoles européennes aux qualifications professionnelles des enseignements dans ces États membres et constitue le moyen d'assurer la contribution financière des États membres;

10. Believes nevertheless that the present system, whereby teachers are appointed and paid their national salaries by Member States, ensures access for the European Schools to the teaching expertise of these States and is the means by which the financial contribution of the Member States is secured;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne garantit néanmoins ->

Date index: 2021-06-19
w