Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne galileo copernicus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de coopération portant sur un système mondial de navigation par satellite (GNSS) - GALILEO, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, et la République Populaire de Chine

Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) – GALILEO between the European Community and its Member States and the People’s Republic of China
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d'atte ...[+++]

42. Welcomes the progress made on EU satellite services (Galileo, Copernicus, EGNOS); considers that such space services, particularly Copernicus, should be put on an operational footing to help meet the high-resolution satellite imaging needs of CSDP missions and operations; welcomes the launch of the Ariane 6 project; finds it regrettable that, for technical and commercial reasons, the Union still buys Russian launch equipment, despite its aim of achieving a certain level of strategic autonomy, and highlights, therefore, the need ...[+++]


42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d'atte ...[+++]

42. Welcomes the progress made on EU satellite services (Galileo, Copernicus, EGNOS); considers that such space services, particularly Copernicus, should be put on an operational footing to help meet the high-resolution satellite imaging needs of CSDP missions and operations; welcomes the launch of the Ariane 6 project; finds it regrettable that, for technical and commercial reasons, the Union still buys Russian launch equipment, despite its aim of achieving a certain level of strategic autonomy, and highlights, therefore, the need ...[+++]


Galileo appartient à l’Union européenne et tant Galileo que Copernicus appuieront des politiques essentielles de l’UE.

Galileo belongs to the EU, and both Galileo and Copernicus will support key EU policies.


En coopération avec les États membres et des organisations et agences spécialisées (comme l’Agence spatiale européenne et l’Agence européenne pour le système mondial de navigation par satellite), la Commission est en passe d’achever les infrastructures spatiales de ses projets phares, Galileo et Copernicus, au cours du prochain cadre financier pluriannuel.

In cooperation with the Member States and dedicated organisations and agencies (such as European Space Agency and the European Agency for the Global Navigation Satellite System (GSA), the Commission is completing the space infrastructures of its flagship projects, Galileo and Copernicus, during the next multi-annual financial planning framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. se félicite de la création et du développement d'un système européen de satellite (Galileo, Copernicus et EGNOS); souligne que le développement d'un tel système donnera une forte impulsion non seulement à l'industrie spatiale mais aussi à l'autonomie européenne, et qu'il représente une opportunité pour développer un composant critique de la base industrielle et technologique de la défense européenne;

58. Welcomes the creation and development of a European satellite system (Galileo, Copernicus and EGNOS); stresses that the development of a system of that kind will be a major boost not only to the space industry but also to Europe’s autonomy and that it provides an opportunity to develop a critical component of the industrial and technological base of European defence;


34. se félicite de la création et du développement d'un système européen de satellite (Galileo, Copernicus et EGNOS); souligne que le développement d'un tel système donnera une forte impulsion non seulement à l'industrie spatiale mais aussi à l'autonomie européenne, et qu'il représente une opportunité pour développer un composant critique de la base industrielle et technologique de la défense européenne;

34. Welcomes the creation and development of a European satellite system (Galileo, Copernicus and EGNOS); stresses that the development of a system of that kind will be a major boost not only to the space industry but also to Europe’s autonomy and provides an opportunity to develop a critical component of the industrial and technological base of European defence;


14. souligne que l'achèvement de Galileo et la poursuite de Copernicus, figures de proue de la politique spatiale européenne, doivent bénéficier de la plus haute priorité afin de permettre l'ouverture effective des premiers services Galileo aux citoyens en 2014;

14. Stresses that the completion of Galileo and the continuation of Copernicus should be assigned the highest priority as the flagships of European space policy, so that the first Galileo services can in practice be opened to the public in 2014;


Horizon 2020 ne finance ni la construction ni l'exploitation du programme Galileo, du programme Copernicus ou de l'entreprise commune européenne ITER.

Horizon 2020 shall fund neither the construction nor the operation of the Galileo programme, the Copernicus programme or the European Joint Undertaking for ITER.


Les infrastructures spatiales européennes telles que les programmes Copernicus et Galileo constituent un investissement stratégique, et il est nécessaire de développer des applications en aval innovantes.

European Space infrastructure such as the Copernicus and Galileo programmes are a strategic investment, and the development of innovative downstream applications is necessary.


Une action à l'échelle de l'Union et des investissements dans la recherche spatiale sont requis conformément à l'article 189 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de maintenir l'avance concurrentielle de l'Union, de préserver ses infrastructures et ses programmes dans le domaine spatial, tels que Copernicus et Galileo, et de garantir que l'Europe aura, demain, un rôle à jouer dans le domaine spatial.

Union level action and investment in space research are required in accordance with Article 189 TFEU, in order to maintain the competitive edge, to safeguard Union space infrastructures and programmes such as Copernicus and Galileo and to sustain a future role for Europe in space.




Anderen hebben gezocht naar : européenne galileo copernicus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne galileo copernicus ->

Date index: 2022-12-18
w