Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte de Réaumur
Fonte européenne
Fonte malléable blanche
Fonte malléable européenne
Fonte malléable à coeur blanc
Fonte malléable à cœur blanc
Fonte à cœur blanc
Fonte à cœur blanc Réaumur
UEC
Union européenne de chaudières

Traduction de «européenne font preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte malléable à cœur blanc [ fonte européenne | fonte de Réaumur | fonte à cœur blanc Réaumur | fonte à cœur blanc | fonte malléable européenne | fonte malléable blanche ]

whiteheart malleable iron [ white heart malleable cast iron | whiteheart malleable cast iron ]


Union européenne de chaudières [ UEC | Association européenne des producteurs de matériel de chauffage en fonte ]

European Heating Boilers Association [ EBA | European Association of Producers of Cast Iron Heating Materials | European Association of Steel Heating Boiler Manufacturers ]


fonte malléable à coeur blanc | fonte malléable européenne

whiteheart malleable cast iron


Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters


Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les organisations d'envoi et d'accueil font preuve d'un engagement continu en faveur de l'évaluation et de la documentation des expériences d'apprentissage des volontaires de l'aide de l'Union européenne pour faciliter la reconnaissance professionnelle et sociale.

4. Sending and hosting organisations shall demonstrate ongoing commitment to the assessment and documentation of EU Aid Volunteers' learning experiences to facilitate professional and social recognition.


4. Les organisations d'envoi et d'accueil font preuve d'un engagement continu en faveur de l'évaluation et de la documentation des expériences d'apprentissage des volontaires de l'aide de l'Union européenne pour faciliter la reconnaissance professionnelle et sociale.

4. Sending and hosting organisations shall demonstrate ongoing commitment to the assessment and documentation of EU Aid Volunteers' learning experiences to facilitate professional and social recognition.


17. souligne le fait que selon le rapport OCTA (évaluation par l'Union Européenne de la menace que représente la criminalité organisée) publié en 2011 par Europol, les organisations criminelles font preuve d'une véritable capacité d'adaptation et qu'elles identifient et exploitent rapidement de nouveaux marchés illégaux; estime par conséquent qu'il est nécessaire de lutter non seulement contre les activités traditionnelles de la criminalité organisée mais qu'il convient également d'accorder une attention particul ...[+++]

17. Stresses that according to the OCTA report (an assessment carried out by the European Union into the threat posed by organised crime) published by Europol in 2011, criminal organisations are displaying a genuine capacity to adapt and are identifying and rapidly exploiting new illegal markets; considers it necessary, therefore, not only to combat traditional organised crime activities but also to pay particular attention to the new forms of organised crime;


Voilà pourquoi les États membres doivent faire preuve d’un véritable engagement et d’une plus grande solidarité. Surtout les pays du nord de l’Europe, car, comme l’a dit le vice-président du Parlement, les États membres de l’Union européenne ne font preuve d’aucune solidarité.

This is why we need true commitment from the Member States, and more solidarity, particularly from the Northern European countries, because, as the Vice-President of this Parliament mentioned, we are witnessing none of this solidarity on the part of other European Union Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureuse de constater que les députés de Pologne et d’autres pays de l’Est qui appartiennent déjà, Dieu merci, à l’Union européenne font preuve de bien plus de clairvoyance que le reste de l’UE en ce qui concerne la politique vis-à-vis de l’Ukraine.

I am glad that Members from Poland and other countries in the East that already, thank God, belong to the European Union, are being more far-sighted about policy on Ukraine than the rest of the EU.


Néanmoins, l’analyse montre que, pour le biogaz, le tarif de rachat comme les certificats verts donnent de bons résultats (quatre pays ayant recours aux tarifs de rachat et deux pays aux certificats verts font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne européenne).

Nevertheless, the analysis shows that, for biogas, both feed-in and green certificates produce good results (four countries with feed-in and two countries with green certificates show a higher effectiveness than the European average).


Néanmoins, l’analyse montre que, pour le biogaz, le tarif de rachat comme les certificats verts donnent de bons résultats (quatre pays ayant recours aux tarifs de rachat et deux pays aux certificats verts font preuve d’une efficacité supérieure à la moyenne européenne).

Nevertheless, the analysis shows that, for biogas, both feed-in and green certificates produce good results (four countries with feed-in and two countries with green certificates show a higher effectiveness than the European average).


Face à la menace de déflation, alors que les entreprises ont un besoin vital de financement, les dirigeants de la Banque centrale européenne font preuve d'intransigeance et d'aveuglement et refusent de baisser les taux d'intérêt, comme si la menace était l'inflation.

While companies are desperately in need of funding, the directors of the European Central Bank, confronted with the threat of deflation, have shown themselves to be intransigent and blinkered, refusing to lower interest rates, as if inflation were the threat.


S'ils font preuve de la volonté politique suffisante et de la capacité à réformer et à souscrire aux valeurs et aux principes fondamentaux de l'Union européenne, les pays des Balkans occidentaux vont être les prochains sur la ligne, en y arrivant chacun à leur rythme.

With sufficient political will and ability to reform and endorse the core values and principles of the European Union, the countries of the Western Balkans will be the next in line, at their own individual pace.


Les pêcheurs font preuve d'une plus grande disposition à coopérer avec les autorités et l'Union européenne en vue de reconstituer les stocks.

There is greater willingness among fishermen to cooperate with the authorities and the European Union to achieve the recovery of stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne font preuve ->

Date index: 2023-01-09
w