Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FERA

Vertaling van "européenne fera preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters


Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que je l’ai déjà mentionné lors de mon précédent discours, je suis convaincue que la Commission européenne fera preuve de la réceptivité et de la détermination nécessaires pour faire en sorte que les solutions identifiées et proposées au sein de la commission du développement régional n’en restent pas au stade de propositions.

As I already mentioned in my previous speech as well, I firmly believe that the European Commission will have the receptiveness and determination required to ensure that the solutions identified and proposed by us in the Committee on Regional Development will not simply remain at the proposal stage.


Il reste encore un appel devant la Cour de justice de l'Union européenne. J'espère qu'il sera examiné en fonction de son bien- fondé, et que cette cour fera preuve de respect pour le mode de vie traditionnel, la culture et l'identité des Inuits, comme elle prétend vouloir le faire.

An appeal remains before the EU court, which I am hopeful will be judged on its merits and will show respect for the Inuit traditional way of life, culture and identity as the EU Court claims it wants to do.


Je suis certaine que la Commission européenne fera preuve.

I am sure that the European Commission will demonstrate .


Je suis sûr que l’Union européenne fera preuve de solidarité et répondra positivement à la demande des autorités polonaises d’un soutien financier.

I am sure the European Union will show solidarity and respond positively to the request from the Polish authorities for financial support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que lors du deuxième sommet «Roms», l’Union européenne fera preuve de volontarisme pour un traitement global de cette question rom.

I hope that, at the second European summit on Roma inclusion, the European Union will show its determination to deal with the Roma issue in a comprehensive fashion.


| 1.Les procédures de désignation des organismes d’évaluation de la conformité sont conformes aux principes et procédures de l’annexe du présent accord.2.Les procédures suivantes sont réputées conformes à celles de l’annexe du présent accord:a)organismes de certification:accrédités par des organismes signataires de l’accord multilatéral de coopération européenne pour l’accréditation (EA) de la certification; membres du système CEI d’essais de conformité aux normes de sécurité de l’équipement électrique (IECEE) CB; accrédités par un organisme avec lequel JAS-ANZ a signé un accord de reconnaissance mutuelle ouen mesure d’ap ...[+++]

| 1.The procedures for designating conformity assessment bodies will be consistent with the principles and procedures set out in the Annex to this Agreement.2.The following procedures are deemed to be consistent with those set out in the Annex to this Agreement:(a)Certification bodies:accredited by accreditation bodies which are signatories to the European cooperation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement (MLA) for certification of products,members of the Worldwide System for Conformity Testing and Certification of Electrotechnical Equipment and C ...[+++]


Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.

Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.


Dans l'esprit de l'attachement européen aux principes de cohérence des politiques en faveur du développement et aux principes d'appropriation, d'alignement, d'harmonisation et de coordination qui sont énoncés dans le Consensus européen en matière de politique de développement , ainsi que dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, l'Union européenne est résolue à réagir énergiquement à la pénurie et fera preuve de solidarité avec les pays en développement les plus durement touchés par la pénurie de pe ...[+++]

In the spirit of European commitment to the principles of policy coherence for development, ownership, alignment, harmonisation and coordination set out in the European Consensus on Development and in the Paris Declaration on Aid Effectiveness, the European Union (EU) is committed to responding strongly to the crisis and will act in solidarity with those developing countries hardest hit by shortages of nurses, doctors and other health workers and where the human resource crisis is a barrier to progress towards the Millennium Development Goals (MDGs).


Tout en se reférant à la situation Autrichienne M. Prodi, partagéant la préoccupation des 14 Etats membres et du même CJE, a confirmé que la Commission européenne, guardienne des Traités, fera preuve de fermeté à l'égard de tout dérapage.

With reference to the Austrian situation, Mr Prodi shared the concerns of the 14 Member States and of the EJC, and confirmed that as guardian of the Treaties the European Commission would take a firm stance should the situation appear to be running out of control.


5. L'Union européenne fera preuve, à cet égard, de la plus grande vigilance et le Conseil se saisira sans délais des décisions rendues par l'Organe d'appel.

5. The European Union will exercise the greatest vigilance in this respect and the Council will without delay examine all the Appellate Body's decisions.




Anderen hebben gezocht naar : européenne fera preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne fera preuve ->

Date index: 2025-07-28
w