Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne fasse preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters


Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative

European Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux travailleurs de l’industrie sidérurgique européenne traversent de grandes difficultés et il importe que l’UE fasse preuve de solidarité et les aide à améliorer leurs compétences et à trouver de nouvelles perspectives de carrière.

Many workers in the EU's steel industry are experiencing hardship and it is important that the EU demonstrates solidarity to help them to upgrade their skills and find new career opportunities.


11. déplore les litiges relatifs aux exportations de produits agricoles et de la pêche de l'Union européenne vers la Russie; estime que la poursuite de ces litiges commerciaux met gravement en péril le développement futur des relations entre la Russie et l'Union européenne; invite donc la Commission et le gouvernement russe à résoudre d'urgence ces litiges commerciaux non réglés; insiste pour que l'Union européenne fasse preuve de la solidarité nécessaire avec tous les États membres subissant des discriminations du fait de la politique commerciale russe, en particulier la Pologne;

11. Deplores the disputes about the export of agricultural and fish products from the EU to Russia; is of the opinion that the continuation of these trade disputes seriously endangers the further development of relations between Russia and the EU; therefore calls on the Commission and the Russian Government to resolve these outstanding trade disputes as a matter of urgency; insists that the EU show the necessary solidarity with all Member States, in particular Poland, which is suffering discrimination under Russia's trade policy;


11. déplore les litiges relatifs aux exportations de produits agricoles et de la pêche de l'Union européenne vers la Russie; estime que la poursuite de ces litiges commerciaux met gravement en péril le développement futur des relations entre la Russie et l'Union européenne; invite donc la Commission et le gouvernement russe à résoudre d'urgence ces litiges commerciaux non réglés; insiste pour que l'Union européenne fasse preuve de la solidarité nécessaire avec tous les États membres subissant des discriminations du fait de la politique commerciale russe, en particulier la Pologne;

11. Deplores the disputes about the export of agricultural and fish products from the EU to Russia; is of the opinion that the continuation of these trade disputes seriously endangers the further development of relations between Russia and the EU; therefore calls on the Commission and the Russian Government to resolve these outstanding trade disputes as a matter of urgency; insists that the EU show the necessary solidarity with all Member States, in particular Poland, which is suffering discrimination under Russia's trade policy;


3. déplore que les litiges relatifs aux exportations de produits agricoles retardent les négociations sur l'accord de partenariat stratégique; estime que la poursuite de ces litiges commerciaux met gravement en péril le développement futur des relations entre la Russie et l'Union européenne; invite donc la Commission européenne et le gouvernement russe à résoudre d'urgence ces litiges commerciaux; insiste pour que l'Union européenne fasse preuve de la solidarité nécessaire avec tous les États membres subissant des discriminations du fait de la politique commerciale russe;

3. Deplores the fact that disputes about exports of agricultural products are delaying the negotiations on the Strategic Partnership Agreement; is of the opinion that the continuation of these trade disputes is seriously endangering the further development of relations between Russia and the European Union; calls, therefore, on the European Commission and the Russian government to resolve these outstanding trade disputes as a matter of urgency; insists that the European Union show the necessary solidarity with all Member States being discriminated against by Russia’s trade policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore les litiges relatifs aux exportations de produits agricoles et de la pêche de l'Union européenne vers la Russie; estime que la poursuite de ces litiges commerciaux met gravement en péril le développement futur des relations entre la Russie et l'Union européenne; invite donc la Commission européenne et le gouvernement russe à résoudre d'urgence ces litiges commerciaux non réglés; insiste pour que l'Union européenne fasse preuve de la solidarité nécessaire avec tous les États membres subissant des discriminations du fait de la politique commerciale russe, en particulier la Pologne;

11. Deplores the disputes about the export of agricultural and fish products from the EU to Russia; is of the opinion that the continuation of these trade disputes seriously endangers the further development of relations between Russia and the European Union; therefore calls on the Commission and the Russian Government to resolve these outstanding trade disputes as a matter of urgency; insists that the European Union show the necessary solidarity with all Member States, in particular Poland, which is suffering discrimination under Russia's trade policy;


(2) Il importe également que la Communauté fasse preuve de solidarité vis-à-vis des pays dont l’adhésion à l’Union européenne est en cours de négociation.

(2) The Community should also show solidarity with the countries negotiating their accession to the European Union.


Je souhaite que l'Union européenne fasse preuve de plus de lucidité.

I hope that the European Union will demonstrate rather more insight.


L'Albanie souhaite se rapprocher de l'Union européenne et il est donc vital qu'elle fasse preuve de sa volonté politique, de sa détermination et de sa capacité d'apporter sans tarder une réponse aux questions cruciales identifiées dans le présent rapport.

Since Albania wishes to progress on its path towards the EU, it is crucial that it demonstrates political will, determination and the capacity to address the key issues identified in this report without delay.


L'Union européenne réitère son appel à l'Etat guatémaltèque pour qu'il fasse preuve, avec des faits, de sa volonté d'enquêter, de poursuivre et de punir les responsables de ces violations des droits de l'homme, et pour qu'il mette un terme à l'impunité avec laquelle celles-ci se répètent.

The European Union again calls on the Guatemalan State to show, by its deeds, its resolve to investigate, prosecute and punish those responsible for such human rights violations and to put a stop to the impunity with which they continue to be committed.


Il est important, a- t-il affirmé, que l'Union européenne fasse preuve de solidarité avec ces producteurs et à cet égard, en tant que commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, M. Fischler a assuré les producteurs du Royaume- Uni que les mécanismes de soutien du marché prévus par la PAC seront mis au service d'une stabilisation du marché.

It is important he said that the EU demonstrates solidarity with these producers and in this context as Commissioner of Agriculture and Rural Development. Mr FISCHLER assured UK producers that the market support mechanisms under the CAP will be available to stabilise the market.




Anderen hebben gezocht naar : européenne fasse preuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne fasse preuve ->

Date index: 2025-04-12
w