Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne existe aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souvenir des atrocités de l'Holocauste, ce chapitre le plus sombre de l'histoire européenne moderne, est essentiel pour comprendre l'utilité de l'existence, aujourd'hui, d'une Union européenne.

Remembering the atrocities of the Holocaust, this darkest chapter of modern European history, is essential for understanding the value of having a European Union today.


Il existe aujourd’hui un net consensus quant à la nécessité d’une stratégie européenne à long terme sur les compétences numériques fondée sur la coopération active entre la Commission, les États membres, les régions et les partenaires sociaux afin d’exploiter les possibilités de création d’emplois offertes par les TIC.

There is now a strong consensus on the need for a long-term EU e-skills strategy building on active cooperation between the Commission, Member States, regions and social partners to exploit the employment potential of ICTs.


On ne peut pas affirmer qu'existe aujourd'hui une politique européenne en matière de recherche.

It cannot be said that there is today a European policy on research.


L'intégration européenne implique aujourd'hui que l'avenir est basé sur l'existence, la coexistence de plusieurs gouvernances: organisation mondiale du commerce, union européenne, État- nation, régions, villes.

European integration today implies that the future is based on the existence or co-existence of a number of governing bodies: the World Trade Organization, European Union, the nation state, regions and cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.

The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une proposition relative à une nouvelle méthode de calcul du dumping pour les importations en provenance de pays où il existe des distorsions importantes du marché ou dans lesquels l'État exerce une profonde influence sur l'économie.

The European Commission today presented a proposal for a new method for calculating dumping on imports from countries where there are significant market distortions, or where the state has a pervasive influence on the economy.


Sur la base des objectifs européens existants pour le haut débit en 2020, la Commission présente aujourd’hui une vision d’une société européenne du gigabit où la disponibilité et l’adoption de réseaux à très haute capacité permettent l’utilisation généralisée ainsi que le développement de produits, de services et d’applications au sein du marché unique numérique.

Building on the EU's existing 2020 broadband targets, the Commission today sets out a vision for a European Gigabit society, where availability and take-up of very high capacity networks enable the widespread use but also development of products, services and applications in the Digital Single Market.


Il est important de constater que les accords cadres internationaux qui existent aujourd'hui émanent quasi exclusivement d'entreprises européennes, avec 43 entreprises européennes sur 48.

It is important to recognise that the international framework agreements which exist today have almost exclusively been signed by European businesses. In fact, 43 of the 48 agreements were made by European firms.


Les origines La Communauté européenne telle qu'elle existe aujourd'hui découle de l'initiative prise en 1950 par Robert Schuman, qui était à l'époquele ministre français des affaires étrangères.

The Beginning The European Community of today stems from the 195O initiative of Robert Schuman, the then French Foreign Minister.


Plus particulièrement, la décision rendue en 1973 par la Cour suprême du Canada dans l’affaire Calder c. Colombie-Britannique (procureur général)[7] a confirmé que l’occupation historique du territoire par les peuples autochtones donnait lieu à des droits juridiques qui ont survécu à la colonisation européenne, reconnaissant ainsi la possibilité que puissent exister aujourd’hui des droits autochtones à l’égard des terres et des ressources.

In particular, the 1973 decision of the Supreme Court of Canada in Calder v. British Columbia (Attorney General)[7] confirmed that Aboriginal peoples’ historic occupation of the land gave rise to legal rights that survived European settlement, thus recognizing the possibility of present-day Aboriginal rights to land and resources.




Anderen hebben gezocht naar : européenne existe aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne existe aujourd ->

Date index: 2022-03-03
w