Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne et upm-kymmene supporteront " (Frans → Engels) :

La Commission européenne et UPM-Kymmene supporteront chacune leurs propres dépens.

Orders the European Commission and UPM-Kymmene each to bear their own costs.


Bruxelles, le 13 juillet 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de Myllykoski Corporation et Rhein Papier GmbH (le «groupe Myllykoski») par UPM-Kymmene Corporation («UPM»).

Brussels, 13 July 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Myllykoski Corporation and Rhein Papier GmbH ("the Myllykoski Group") by UPM-Kymmene Corporation ("UPM").


La Commission européenne a autorisé un projet portant sur l'acquisition, par le fabricant de papier finlandais UPM-Kymmene Corporation, de Morgan Adhesives Company, une société implantée aux États-Unis qui fabrique des étiquettes adhésives pour le secteur manufacturier.

The European Commission has granted regulatory clearance to a proposed operation by which Finnish paper manufacturer UPM-Kymmene Corporation will acquire Morgan Adhesives Company, a US-based company that makes adhesive labels for the manufacturing sector.


Après une enquête approfondie, la Commission européenne a approuvé le projet de reprise de Haindl, une entreprise familiale allemande de production de papier, par la société finlandaise UPM-Kymmene, ainsi que la vente subséquente de deux des usines de Haindl au producteur de papier norvégien Norske Skog.

Following a thorough investigation, the European Commission has granted regulatory approval to the proposed take-over of Haindl, a German family-owned paper company, by Finland's UPM-Kymmene and the subsequent sale of two of the Haindl mills to Norwegian paper manufacturer Norske Skog.


La Commission européenne a décidé d'approuver la création d'une entreprise commune par les producteurs finlandais de pâte à papier et de papier UPM-Kymmene, Stora Enso et Metsäliitto.

The European Commission has decided to approve a joint venture between the Finnish pulp and paper producers UPM-Kymmene, Stora Enso and Metsäliitto.


La Commission européenne a décidé de donner son feu vert à l'acquisition de Finnpap Ltd par UPM-Kymmene, une grande entreprise internationale principalement active dans l'industrie forestière, y compris le papier d'imprimerie et les matériaux d'emballage.

The European Commission has decided to approve the acquisition of Finnpap Ltd by UPM-Kymmene, a large international company primarily active in the forest product industry, including printing paper and packaging materials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et upm-kymmene supporteront ->

Date index: 2025-08-05
w