Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Vertaling van "européenne et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2

European bat lyssavirus 2


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Central European encephalitis virus


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les normes européennes sont surtout utilisées par les entreprises comme instrument pour faciliter la pénétration de marchandises innovantes sur le marché et pour réduire les coûts de production, les normes doivent suivre l ’ allure de cycles de conception de produits toujours plus rapides.

Since European standards are used above all by businesses as a tool to facilitate the market penetration of innovative goods and reducing production costs, standards must keep pace with ever faster product development cycles.


Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.

No doubt the large proportion of voters who decide to vote for lists in their Member State of origin is also connected with the fact that political debate during the election campaign focuses little on European issues, but mainly on matters of national concern.


Ils peuvent jeter des ponts entre la politique nationale et européenne et tisser un lien plus fort entre la société civile européenne et les institutions de l'Union européenne (UE), surtout le Parlement européen.

They can bridge the gap between national and European politics and provide a stronger link between European civil society and European Union (EU) institutions, especially the European Parliament.


La décision de publier le Livre blanc sur la jeunesse et surtout la décision de l'avoir fait précéder d'une large consultation, relèvent avant tout de la volonté de promouvoir de nouvelles formes de Gouvernance européenne.

The decision to publish this White Paper on youth policy, and especially the decision to conduct wide-ranging consultations beforehand, is rooted primarily in the desire to promote new forms of European governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent jeter des ponts entre la politique nationale et européenne et tisser un lien plus fort entre la société civile européenne et les institutions de l'Union européenne (UE), surtout le Parlement européen.

They can bridge the gap between national and European politics and provide a stronger link between European civil society and European Union (EU) institutions, especially the European Parliament.


De fait, le volume de production des producteurs disposés à coopérer aux États-Unis n’est qu’une fraction de celui de leurs maisons-mères européennes et, surtout, ces producteurs aux États-Unis ont des coûts de production élevés induits par leurs conditions particulières de fabrication.

In fact, the production volume of the co-operating USA producers is a fraction of their European parent producers. Most importantly, however, the USA co-operating producers have high processing costs reflecting their particular manufacturing circumstances.


Les eaux souterraines constituent les réserves d'eau douce les plus sensibles et les plus importantes pour l'Union européenne, et, surtout, la principale ressource du réseau public d'eau potable dans de nombreuses régions.

Groundwater is the most sensitive and the largest body of freshwater in the European Union and, in particular, also a main source of public drinking water supplies in many regions.


Car l'activité économique de l'Union européenne est surtout concentrée dans une partie centrale située au sein du triangle délimité par le North Yorkshire au Royaume-Uni, la Franche-Comté en France et Hambourg en Allemagne.

Economic activity in the EU is mainly concentrated in a central triangle extending from North Yorkshire in the United Kingdom via Franche-Comté in France to Hamburg in Germany.


Car l'activité économique de l'Union européenne est surtout concentrée dans une partie centrale située au sein du triangle délimité par le North Yorkshire au Royaume-Uni, la Franche-Comté en France et Hambourg en Allemagne.

Economic activity in the EU is mainly concentrated in a central triangle extending from North Yorkshire in the United Kingdom via Franche-Comté in France to Hamburg in Germany.


Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.

No doubt the large proportion of voters who decide to vote for lists in their Member State of origin is also connected with the fact that political debate during the election campaign focuses little on European issues, but mainly on matters of national concern.




Anderen hebben gezocht naar : autant     milieu de table     ornement de table     surtout     surtout de table     surtout parce     surtout puisque     surtout thermique et antimétéorite     européenne et surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et surtout ->

Date index: 2023-05-08
w