Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchir correctement
Affranchir suffisamment
Avec suffisamment de précisions
Cyclothymique
Cycloïde
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Personnalité affective
Produit suffisamment transformé
Suffisamment détaillé
Suffisamment qualifié
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Vertaling van "européenne est suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Central European encephalitis virus


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2

European bat lyssavirus 2


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


affranchir suffisamment [ affranchir correctement ]

affix enough stamps [ affix correct postage ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’importance de la normalisation européenne pour l’économie de l’Union et la compétitivité des entreprises européennes implique qu’il sera nécessaire, à plus long terme, d’évaluer sur une base plus régulière si le système de normalisation européenne est suffisamment capable de s’adapter à un environnement en rapide évolution et de contribuer aux objectifs stratégiques internes et externes de l’Europe, en particulier dans le domaine de la politique industrielle, de l’innovation et du développement technologique.

The importance of European standardisation for the European economy and the competitiveness of European enterprises implies that it will be necessary, in a longer term perspective, to assess on a more regular basis if the European standardisation system is sufficiently capable to adapt to the quickly evolving environment and to contribute to Europe’s strategic internal and external objectives, in particular in the field of industrial policy, innovation and technological development.


En assurant l'interopérabilité, les administrations publiques européennes resteront suffisamment ouvertes et souples pour évoluer et pouvoir intégrer de nouveaux défis et de nouveaux domaines.

By ensuring interoperability, European public administrations will remain open and flexible enough to evolve and be capable of incorporating new challenges and new areas.


Alors que les PME constituent l’épine dorsale de l’économie européenne, les grandes entreprises restent mieux représentées dans les divers organismes techniques de normalisation européenne, parce que les PME ont peu de salariés et peuvent rarement se permettre de répartir le travail de façon à ce que l’un de leurs salariés dispose de suffisamment de temps pour participer à l’élaboration des normes.

While SMEs form the backbone of the European economy, it remains larger companies that are better represented in the various technical bodies of European standardisation. This is because SMEs have few employees and can seldom afford the division of labour for one employee to spend a relevant amount of time participating in standards development.


L’importance de la normalisation européenne pour l’économie de l’Union et la compétitivité des entreprises européennes implique qu’il sera nécessaire, à plus long terme, d’évaluer sur une base plus régulière si le système de normalisation européenne est suffisamment capable de s’adapter à un environnement en rapide évolution et de contribuer aux objectifs stratégiques internes et externes de l’Europe, en particulier dans le domaine de la politique industrielle, de l’innovation et du développement technologique.

The importance of European standardisation for the European economy and the competitiveness of European enterprises implies that it will be necessary, in a longer term perspective, to assess on a more regular basis if the European standardisation system is sufficiently capable to adapt to the quickly evolving environment and to contribute to Europe’s strategic internal and external objectives, in particular in the field of industrial policy, innovation and technological development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
octroyer une indemnité de 278 925, 79 euros au motif que les conditions requises aux points 1.23 à 1.27 du Protocole d’accord du 26 avril 2013 entre Chypre et les parties défenderesses comprennent des exigences qui constituent une violation suffisamment caractérisée d’une règle supérieure de droit protégeant les particuliers, à savoir: l’article 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et l’article 1er du Protocole no 1 de la Convention européenne des droits de l’homme;

Order compensation in the sum of EUR 278 925,79 on the basis that the conditions required under the Memorandum of Understanding of 26 April 2013 between Cyprus and the Defendants at paragraphs 1.23 to 1.27 were pregnant with requirements in flagrant violation of a superior law for the protection of the individual, namely: article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and article 1 of Protocol 1 of the European Convention of Human Rights;


Il est aussi essentiel que le cadre pour la coopération européenne demeure suffisamment souple pour répondre aux défis tant actuels que futurs, y compris ceux découlant de toute nouvelle stratégie après 2010;

It is also essential that the framework for European cooperation should remain flexible enough to respond to both current and future challenges, including those arising under any new strategy after 2010,


Il est aussi essentiel que le cadre pour la coopération européenne demeure suffisamment souple pour répondre aux défis tant actuels que futurs, y compris ceux découlant de toute nouvelle stratégie après 2010.

It is also essential that the framework for European cooperation should remain flexible enough to respond to both current and future challenges, including those arising under any new strategy after 2010,


Il faut toutefois que la Commission examine régulièrement si les critères techniques établis sont assez ambitieux et si les desiderata de la Communauté européenne sont suffisamment pris en considération.

However, regular reviews must be carried out by the Commission to ascertain whether the technical criteria set are ambitious enough and take sufficient account of the Community's concerns.


Il faut toutefois que la Commission examine régulièrement si les critères techniques établis sont assez ambitieux et si les desiderata de la Communauté européenne sont suffisamment pris en considération.

However, regular reviews must be carried out by the Commission to ascertain whether the technical criteria set are ambitious enough and take sufficient account of the Community's concerns.


Sachant que la normalisation européenne est indépendante et axée sur les entreprises, les organismes européens de normalisation sont invités, ainsi que les parties prenantes, à vérifier si leurs méthodes de travail, leurs procédures et leurs politiques reflètent suffisamment les besoins des parties prenantes en ce qui concerne l'offre d'une meilleure réponse aux exigences actuelles du marché.

Bearing in mind that European standardisation is independent and business driven, the European Standards Organisations are invited, together with stakeholders, to verify whether their working methods, procedures and policies sufficiently reflect the needs of their stakeholders with regard to providing a better response to current market requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne est suffisamment ->

Date index: 2022-08-01
w