Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne dépend aussi » (Français → Anglais) :

Cette évolution positive est certes appréciable, mais le climat économique n’est pas à l’origine de tous les changements observés ces deux dernières années: la création d’emplois dépend aussi des politiques du marché du travail menées à l’échelle européenne et nationale.

While these positive developments should be celebrated, not all the changes seen over the last two years were the result of the economic climate: job creation also depends on the labour market policies implemented at EU and national level.


La connectivité européenne dans le secteur du transport aérien international dépend aussi bien des compagnies aériennes étrangères que des transporteurs de l'UE.

European air connectivity in international air transport is equally dependent on foreign and EU airlines.


1. Dans les domaines régis par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, un laboratoire de référence de l’Union européenne est établi lorsque l’efficacité des contrôles officiels et des autres activités officielles dépend aussi de la qualité, de l’uniformité et de la fiabilité:

1. In the areas governed by the rules referred to in Article 1(2), a European Union reference laboratory shall be established where the effectiveness of official controls and other official activities also depends on the quality, uniformity and reliability of:


Cela entraînera non seulement un accroissement des taux de dépendance, mais aussi une augmentation de la charge de la dette et des taux d'intérêt réels, ainsi qu'une diminution de la production potentielle si aucune mesure n'est prise dès à présent pour assurer la pérennité de l'économie de l'Union européenne.

This not only implies higher dependency ratios, it also means that there will be an increased debt burden, higher real interest rates and lower potential output unless action is taken now to safeguard the long-term sustainability of the EU economy.


L’économie européenne dépend aussi de l’âge futur du départ à la retraite, des taux de natalité futurs et de la participation au marché du travail (des femmes et des plus de 50 ans, par exemple).

The European economy depends also on future retirement ages, future birth rates and rates of participation in the labour market (for instance, women over the age of 50).


La capacité d’action de l’Union européenne dépend aussi de ses frontières. Nous devons dès lors nous assurer que les pays de notre voisinage, que nous souhaitons avoir à nos côtés compte tenu de leur importance et dont nous voulons aider à développer et à stabiliser la démocratie, doivent se voir offrir une alternative à une pleine adhésion à l’UE, qu’elle porte le nom d’Espace économique européen Plus ou un autre.

The European Union’s capacity to act also depends on its borders, and so we must ensure that neighbouring countries, which we wish to have on our side and are important to us, and which we wish to help in developing and stabilising democracy, are offered an alternative to full membership, whether this be called a European Economic Area Plus or given another name.


Nous avons tous de fortes attentes, et nous avons raison, car l’avenir de l’Union européenne dépend aussi en grande partie de l’évolution de la science et de la recherche.

We all have high expectations, and rightly so, because the future of the European Union also depends greatly on the future development of the scientific and research field.


Nous espérons vraiment qu’à l’avenir, la Commission envisagera à nouveau cette priorité, car la crédibilité de l’Union européenne dépend aussi de sa capacité à veiller au respect de ses législations.

We very much hope that in the future the Commission will reconsider this priority, since the credibility of the European Union also depends on its ability to ensure that its laws are obeyed.


- J’ai voté l’approbation de l’accord entre la Suisse et l’Union européenne sur l’imposition des revenus de l’épargne, mais je tiens à préciser que je le fais sous réserve que ce Parlement sera consulté, avant l’application de cet accord, sur ceux négociés avec les autres pays tiers - États-Unis, Andorre, Liechtenstein, Monaco et Saint Marin - tout en soulignant que son application dépend aussi de l’adoption et de la mise en œuvre par les territoires dépendants ou associés des États membres de ...[+++]

– (FR) I voted in favour of the agreement between Switzerland and the European Union on taxation of savings income, but I would like to make it clear that I am doing so subject to Parliament being consulted, before this agreement is implemented, about those agreements negotiated with the other third countries: the United States, Andorra, Liechtenstein, Monaco and San Marino. At the same time, I would stress that its application also depends on the adoption and implementation by the dependent or associated territories of the Member Sta ...[+++]


Dans l'Union européenne, la dépendance de secteurs stratégiques à l'égard de la radionavigation par satellites sera d'ici quelque cinq ans aussi importante qu'aux Etats-Unis.

In five years' time, the European Union's dependence on satellite radionavigation will be as far-reaching as in the United States.


w