Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme RACE

Traduction de «européenne doivent évoluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recherche européenne sur les technologies de pointe dans le domaine des télécommunications [ Recherche sur les systèmes de communication évolués en Europe | Programme RACE ]

Research in Advanced Communications for Europe [ RACE | Research into Advanced Communications in Europe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les capacités techniques de l'industrie spatiale européenne doivent évoluer au même rythme que celles de ses concurrents mondiaux, dont bon nombre sont soutenus par des investissements de défense.

The space industry's technical capabilities need to keep pace with global competitors, many of which are underpinned by defence investments.


Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythm ...[+++]

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could catch up, Montenegro and Serbia are the only two countries with which accession talks are already under wa ...[+++]


Ces isolats doivent être représentatifs des principaux groupes de virus dans l'Union européenne, à savoir, en ce qui concerne le VSHV, un isolat pathogène issu de truite arc-en-ciel évoluant en eau douce et un isolat pathogène de turbot évoluant en eau de mer et, en ce qui concerne le VNHI, une souche pathogène de truite arc-en-ciel provenant de l'Union européenne.

The isolates shall represent the major group of viruses within the European Union, namely for VHSV one pathogenic isolate from rainbow trout in freshwater and one marine isolate pathogenic for turbot, and for IHNV one rainbow trout pathogenic strain from the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Les capacités techniques de l'industrie spatiale européenne doivent évoluer au même rythme que celles de ses concurrents mondiaux, dont bon nombre sont soutenus par des investissements de défense.

The space industry's technical capabilities need to keep pace with global competitors, many of which are underpinned by defence investments.


Cependant, pour une plus grande viabilité à long terme, les modèles de gestion doivent évoluer dans le sens d'une initiative européenne de réseau en grille (EGI) s'inspirant des initiatives nationales de réseau en grille (NGI) naissantes.

However, to reinforce long-term sustainability, governance models need to evolve towards a European Grid Initiative (EGI) building upon the emerging National Grid Initiatives (NGIs).


4. en substance, les états financiers des Communautés européennes doivent évoluer pour s'aligner sur les standards internationaux.

4. In substance, the EC's financial statements should come into line with international standards.


Dans un monde qui évolue rapidement et en profondeur, les citoyens de l'Union européenne doivent se sentir et être en sécurité.

In a world that is rapidly and dramatically changing, citizens in the European Union need to feel, and be, safe and secure.


Dans un monde qui évolue rapidement et en profondeur, les citoyens de l'Union européenne doivent se sentir et être en sécurité.

In a world that is rapidly and dramatically changing, citizens in the European Union need to feel, and be, safe and secure.




D'autres ont cherché : programme race     européenne doivent évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doivent évoluer ->

Date index: 2024-02-08
w