Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doivent demeurer extrêmement vigilants » (Français → Anglais) :

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.

Overall, the European Union remains seriously concerned about the human rights situation in China and, as stated clearly in the GAC conclusions in January and March, while the EU-China human rights dialogue is the European Union's preferred channel for working to improve the situation in the various areas of concern it is clear that dialogue is an acceptable option only if progress is achieved on the ground.


Aux termes d'une jurisprudence constante de la CJCE [10], le droit communautaire ne porte pas atteinte à la compétence des Etats membres pour aménager leur système de sécurité sociale, il demeure toutefois que, dans l'exercice de cette compétence, les Etats membres doivent respecter le droit communautaire [11]. Depuis 1999, et à la suite de la communication de la Commission "Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale" (COM(99)347 final), une coopération européenne ...[+++]

Empty Segment


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les État ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]


estime que la fermeture du bureau du Haut représentant et le renforcement du rôle du Représentant spécial de l'Union européenne doivent demeurer l'objectif ultime de la communauté internationale et des dirigeants locaux; demande dès lors instamment aux dirigeants politiques d'assumer leurs responsabilités à cet égard et de tout mettre en œuvre pour réaliser les cinq objectifs et remplir les deux conditions prévues par le Conseil pour l'établissement de la paix, de manière à assurer, dans le c ...[+++]

Is of the opinion that closing down the Office of the High Representative (OHR) whilst strengthening the role of the EU Special Representative should remain the ultimate objective for both the international community and local leaders; therefore urges political leaders to live up to their responsibilities in this respect and to make serious efforts to meet the five objectives and two conditions set by the Peace Implementation Council so as to achieve, by means of a consensual process, the transition from a High Representative to an EU Special Representative;


estime que la fermeture du bureau du Haut représentant et le renforcement du rôle du Représentant spécial de l'Union européenne doivent demeurer l'objectif ultime de la communauté internationale et des dirigeants locaux; demande dès lors instamment aux dirigeants politiques d'assumer leurs responsabilités à cet égard et de tout mettre en œuvre pour réaliser les cinq objectifs et remplir les deux conditions prévues par le Conseil pour l'établissement de la paix, de manière à assurer, dans le c ...[+++]

Is of the opinion that closing down the Office of the High Representative (OHR) whilst strengthening the role of the EU Special Representative should remain the ultimate objective for both the international community and local leaders; therefore urges political leaders to live up to their responsibilities in this respect and to make serious efforts to meet the five objectives and two conditions set by the Peace Implementation Council so as to achieve, by means of a consensual process, the transition from a High Representative to an EU Special Representative;


6. souligne que toutes les autorités compétentes en charge de la baie, de sa côte et des opérations de renflouement du New Flame doivent demeurer extrêmement vigilantes à l'égard d'éventuels dégazages opportunistes et sauvages;

6. Points out that all the relevant authorities managing the bay, its coast and the operations to salvage the New Flame must remain extremely vigilant as regards potential opportunist and illegal emptying of fuel tanks;


D. considérant que les importations effectuées par l'Union européenne recèlent le risque croissant d'une multiplication des maladies infectieuses, ce qui signifie que tous les États membres de l'Union européenne doivent demeurer extrêmement vigilants,

D. noting the increasing risk of a spread of infectious diseases from imports into the EU, which means that all EU Member States must remain extremely vigilant,


D. considérant que les importations effectuées par l'Union européenne recèlent le risque croissant d'une multiplication des maladies infectieuses, ce qui signifie que tous les États membres doivent demeurer extrêmement vigilants,

D. noting the increasing risk of a spread of infectious diseases from imports into the EU, which means that all Member States must remain extremely vigilant,


Une vigilance particulière s'impose notamment à l'égard des pays émergents, dont les succès sur les marchés de l'Union européenne doivent trouver leur contrepartie dans le respect des disciplines qu'ils ont acceptées.

Special vigilance is required regarding emerging countries whose success in European markets must be matched by their observance of rules to which they have agreed to abide.


En outre, l'échange d'informations relatives à la protection d'infrastructures critiques tiendra compte du fait que, si elles ne sont pas classifiées, certaines informations concernant la PIC n'en demeurent pas moins sensibles et doivent donc être traitées avec la plus grande vigilance.

In addition, CIP information exchange will recognize that certain CIP information, though unclassified, may still be sensitive and therefore needs to be treated with care.


w