Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... de mener à bien la construction européenne

Traduction de «européenne devrait mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... de mener à bien la construction européenne

... to succeed in the construction of a united Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne devrait mener une action plus volontariste à travers des stratégies communes en matière de vaccination en assurant la mise en place d’une couverture vaccinale optimale

The EU should be more proactive in implementing its Europe-wide vaccination strategies by ensuring optimal vaccination cover.


L'Union européenne devrait mener une action plus volontariste à travers des stratégies communes en matière de vaccination en assurant la mise en place d’une couverture vaccinale optimale Nous parviendrons à réduire la mortalité due à ces maladies par des efforts continus de collaboration et d'innovation, des activités de planification conjointe et la mise en œuvre de mesures préventives efficaces.

The EU should be more proactive in implementing its Europe-wide vaccination strategies by ensuring optimal vaccination cover. We will succeed in reducing the number of victims caused by these diseases by continued collaboration and innovation, joint planning efforts and by implementing effective prevention measures.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, lequel comprend l'Agence et les autorités nationales des États membres chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle des frontières, devrait mener à bien ses missions en respectant pleinement les droits fondamentaux, notamment la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «Charte»), la convention européenne de sauvegarde des droits de ...[+++]

The European Border and Coast Guard, which includes the Agency and the national authorities of Member States which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, should fulfil its tasks in full respect for fundamental rights, in particular the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’), the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, relevant international law, including the United Nations Convention on the Rights of the Chi ...[+++]


Étant donné l'importance de l'ouverture et de l'accès aux documents illustrée par les principes inscrits à l'article 15 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la plate-forme devrait mener ses travaux de manière transparente et dans le respect de ces principes.

Given the importance of openness and access to documents reflected in the principles provided for in Article 15 TFEU, the Platform should conduct its work in a transparent manner and in accordance with those principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait accroître son aide aux États membres en vue du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, sous réserve de la politique de l'Union en matière de retour et conformément à la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil. Plus particulièrement, elle devrait coordonner et organiser les opérations de retour d'un ou plusieurs États membres et organiser et mener des inter ...[+++]

(21)The European Border and Coast Guard Agency should step up its assistance to Member States for returning illegally staying third-country nationals, subject to the Union return policy and in compliance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council In particular, it should coordinate and organise return operations from one or more Member States and it should organise and conduct return interventions to reinforce the return system of Member States requiring increased technical and operational assistance when complying with their ...[+++]


Il y a six mois, je me suis adressée à vous pour vous présenter une première vision de la manière dont l’Union européenne devrait mener sa politique en matière de droits de l’homme.

Six months ago I stood before you to present a first vision of how the European Union should conduct its policy on human rights.


Toutefois, bien qu’il s’agisse techniquement de décisions unilatérales et souveraines qui appartiennent à chaque État membre, l’Union européenne devrait mener une action commune afin de montrer qu’elle soutient une décision coordonnée de l’Union européenne, que le Parlement a demandé à plusieurs reprises, en particulier le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen.

However, although technically these are unilateral, sovereign decisions to be made by each Member State, it should be joint action by the European Union to demonstrate its support for a shared European Union decision that Parliament has demanded on several occasions, especially the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament.


La Commission européenne devrait mener une analyse juridique et seuls les quelque 25 amendements qui ont déjà été déposés devraient être inclus à la première partie du Traité et faire l’objet d’une décision immédiate.

The European Commission should carry out a legal analysis and only the 25 or so amendments that have already been tabled should be included in the first part of the treaty and be subject to an immediate decision.


Par ailleurs, pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau d'appui devrait coopérer avec d'autres organismes de l'Union, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex), instituée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil , et l'Agence des droits fondamentaux de l' ...[+++]

Furthermore, to fulfil its purpose, and to the extent required for the fulfilment of its duties, the Support Office should cooperate with other bodies of the Union, in particular with the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex), established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 , and the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), established by Council Regulation (EC) No 168/2007


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être p ...[+++]

As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.




D'autres ont cherché : européenne devrait mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait mener ->

Date index: 2021-07-11
w