Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devrait aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

Community strategy to reduce alcohol-related harm | EU Alcohol Strategy | EU strategy to support Member States in reducing alcohol related harm


Groupe de travail ad hoc pour aider la Présidence et le Secrétaire général à établir la position du Conseil de l'Europe en vue d'un renforcement de sa coopération avec l'Union européenne

Ad Hoc Working Party to Assist the Chair and the Secretary General to Establish the Position of the Council of Europe with a view to Strengthening its Cooperation with the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.

The proposed strategic partnership between Brazil and EU should help Brazil inexercising positive leadership globally and regionally and to engage with the EU in a global, strategic, substantial and open dialogue both bilaterally and in multilateral and regional fora.


Ce document devrait alimenter un débat public sur la future orientation des politiques et mesures communautaires et il devrait aider la Commission à mettre au point un nouvel agenda en 2005, adapté aux besoins et aux attentes de la société et des entreprises européennes.

This report should feed into a public debate on the future direction of EU policy and measures and should help the Commission to develop in 2005 a new agenda, suited to the needs and expectations of European society and businesses.


L’Agence devrait aider les CERT des États membres et la CERT de l’Union à assurer le fonctionnement d’un réseau de CERT, comprenant les membres du groupe des CERT gouvernementales européennes.

The Agency should support Member State CERTs and the Union CERT in the operation of a network of CERTs, including the members of the European Governmental CERTs Group.


C'est pourquoi l'Union européenne devrait aider la Moldavie à adopter les lois pertinentes et les modalités d'application et devrait surveiller la mise en œuvre effective.

For this reason the EU should assist Moldova in adopting the relevant laws and implementing arrangements and should monitor their actual enforcement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont des droits qui se renforcent mutuellement mais lorsqu'elles s'opposent entre elles, l'Union européenne devrait également se rappeler que des outils médiatiques modernes contribuent à l'interdépendance des cultures et des fois; il convient donc de prendre des mesures pour empêcher les violences interculturelles commises en réaction à des manifestations de liberté d'expression relevant de la critique et, en particulier, de la dérision; dans ce contexte, l'Union européenne devrait aider à réduire ces tensions, par exemple en promouvant la compréhension mutuelle et ...[+++]

(g) While freedom of religion or belief and freedom of expression are mutually reinforcing rights, in cases where these two rights are invoked against each other, the EU should also bear in mind that modern media tools allow for a greater degree of interconnectedness between cultures and faiths; therefore steps need to be taken to avoid intercultural violence as a reaction to acts of freedom of expression related to criticism and especially ridicule or mockery; in this context, the EU should help in reducing such tensions, for example by promoting mutual understanding and dialogue, and condemn unequivocally any act of violence committe ...[+++]


(s) Il convient que l'Union européenne poursuive ses initiatives dans le cadre de plusieurs instances multilatérales afin de promouvoir et de protéger la liberté de religion ou de conviction; au besoin et sur demande, l'Union européenne devrait aider les pays tiers à élaborer une législation favorisant et protégeant la liberté de religion et de conviction.

(s) The EU should continue its initiatives in various multilateral fora in order to promote and protect the freedom of religion or belief; when appropriate, and upon request, the EU should assist third countries in drawing up legislation promoting and protecting freedom of religion or belief;


17. estime que la Communauté devrait jouer un rôle actif afin que soient décidés puis mis en oeuvre les instruments juridiques internationaux indispensables à la gestion et au contrôle de l'exploitation des ressources partagées; considère également que, dans le cadre de sa politique de développement, la Communauté européenne devrait aider financièrement les pays en développement partenaires à appliquer ces engagements internationaux auxquels ils ont souscrit;

17. Considers that the Community should play an active role in ensuring that the international legal instruments essential for the management and control of the exploitation of shared resources are adopted and then applied; considers also that, in the context of its development policy, the Community should offer the partner developing countries financial assistance to enable them to implement these international commitments to which they have subscribed;


17. estime que la Communauté devrait jouer un rôle actif afin que soient décidés puis appliqués les instruments juridiques internationaux indispensables à la gestion et au contrôle de l'exploitation des ressources partagées; et que, dans le cadre de sa politique de développement, la Communauté européenne devrait aider financièrement les pays en développement partenaires à appliquer ces engagements internationaux auxquels ils ont souscrits;

17. Considers that the Community should play an active role in ensuring that the international legal instruments essential for the management and control of the exploitation of shared resources are adopted and then applied. In the context of its development policy the European Community should offer the partner developing countries financial assistance to enable them to implement these international commitments to which they have subscribed;


La combinaison des activités annoncées devrait aider l'industrie européenne, notamment dans les nouveaux Etats membres, à relever avec succès le défi des mutations industrielles et à contribuer ainsi à la réalisation de l'objectif que l'Union européenne s'est fixé il y a quatre ans au Conseil européen de Lisbonne.

The combination of the activities announced should help Europe's industry, in particular in the new Member States, to meet successfully the challenges of structural change and to contribute, therefore, to meeting the objectives that the European Union set itself four years ago at the Lisbon European Council.


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être p ...[+++]

As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.




D'autres ont cherché : européenne devrait aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait aider ->

Date index: 2024-08-15
w