I. 4. considère que la future "Charte" à élaborer en associant le Parlement européen, les Parlements nationaux et la Cour de justice, devra établir en prenant pour base la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un niveau aussi élevé que possible élevé de protection des droits tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres ;
I. 4. Considers that the future 'Charter' to be drawn up in cooperation with the European Parliament, national parliaments and the Court of Justice should take as its basis the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights and establish as high as possible a level of protection of rights as derived from the constitutional traditions common to the Member States;