Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Vertaling van "européenne depuis quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time




depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grèce est un pays qui est à la fois membre de l'OTAN et de l'Union européenne. À ses yeux, sa principale tâche consiste à faire en sorte que cette région devienne membre à part entière de la grande famille européenne, laquelle a offert à un grand nombre de pays depuis les 50 ans qui ont suivi les deux grandes Guerres mondiales, la sécurité, le développement, la démocratie et un sentiment de stabilité sans précédent sur ce continent depuis quelques décennies ...[+++]

Greece is the one country that is both in NATO and in the European Union, and sees as its main task to help this region be able to become part of the European family, which has provided so many countries over the past 50 years after the two world wars with security and development and democracy and a sense of stability, which had not been seen on this continent for quite a few decades previously—quite a few centuries, as a matter of fact.


– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la crise actuelle qu’endure le monde agricole est le résultat manifeste de l’expansion territoriale rapide encouragée par l’Union européenne depuis quelques années et, surtout, de la mondialisation excessivement rapide des marchés.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the current crisis that the agricultural world is enduring is the obvious result of the rapid territorial expansion that the European Union set in motion in recent years and, above all, the excessively quick globalisation of the markets.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport sur les effets de la mondialisation sur le marché intérieur repose sur une conception erronée communément avancée par la Commission européenne depuis quelque temps maintenant et qui mène au rejet du Traité constitutionnel.

– (EL) Mr President, the report on the effects of globalisation on the internal market is based on an erroneous perception which has been generally promoted for some time now by the European Commission and which is leading to the rejection of the Constitutional Treaty.


Depuis 1990 également, la BEI a prêté quelque 27 milliards d’EUR au total en Europe centrale et orientale pour le financement de projets favorisant l’intégration européenne, dont quelque 4 milliards d’EUR sous la forme de prêts globaux.

Since 1990, the EIB has lent a total of some EUR 27 billion in Central and Eastern Europe to finance projects fostering European integration, approximately EUR 4 billion of this figure being provided through global loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire de l'élargissement un succès; mener à bien le débat sur la Constitution européenne; préparer les nouvelles perspectives financières de l'UE: voici quelques uns des sujets abordés par Mme Dalia Grybauskaite dans le discours qu'elle a prononcé le 2 juin devant le Comité économique et social européen (CESE), réuni pour sa première session plénière depuis l'élargissement de l'Union européenne; il s'agit de l'une des premières ...[+++]

Making a success of enlargement; successfully concluding the debate on the new Constitution; taking forward the preparation of the next financial perspective of the EU: just some of the key areas touched upon by Commissioner Dalia Grybauskaite in her keynote speech to the newly-enlarged European Economic and Social Committee (EESC) which met on 2 June, one of the first key speeches of a New Member State Commissioner to an EU institution since Enlargement.


Alors que nous avons toujours trouvé de nouvelles expressions frappantes pour définir l'élargissement de l'Union européenne - je me souviens de l'entreprise européenne du siècle, du projet de paix pour le continent - il en est une nouvelle qui est apparue depuis quelques semaines : la caisse d'épargne de l'élargissement.

Whereas we have, over and over again, invented new and grand names for the enlargement of the European Union –‘Europe's achievement of the century’ and ‘peace project for the continent’ spring to mind – recent weeks have seen the addition of a new name for it: the ‘enlargement savings bank’.


Dans le rapport, on souligne comment Cotonou suppose un pas transcendantal dans le processus articulé depuis quelques décennies pour la coopération de l'Union européenne avec un nombre croissant d’États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, afin de soutenir le développement de ces derniers.

The report underlines that Cotonou is a major step forward in the process set out some decades ago for cooperation between the European Union and a growing number of African, Caribbean and Pacific States, with the aim of aiding their development.


Depuis quelques années, la Banque européenne d'investissement a fait montre d'une attitude différente, plus ouverte, qui est vraiment la bienvenue.

For some years now, the European Investment Bank has shown a new attitude to greater openness, which is very welcome.


En présentant cette décision, Michel BARNIER, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « La région de Castilla-La Mancha, qui a bénéficié des aides des Fonds structurels depuis l'adhésion de l'Espagne à la Communauté européenne en 1986, connaît depuis quelques années une importante amélioration en termes de PIB par habitant (ce dernier est passé de 54,3% de la moyenne communautaire ...[+++]

Presenting this Commission Decision, Michel BARNIER, Commissioner for regional policy, said "Castile-La Mancha, which has benefited from Structural Fund aid since Spain joined the European Community in 1986, has seen a marked improvement in terms of GDP in the last few years (it rose from 54.3% of the Community average in 1985 to 65.5% in 1998).


Je dirais cependant que la participation des troupes européennes est quelque chose qui est attendue depuis trop longtemps, que la communauté européenne n'a pas assumé ses responsabilités dans l'ex-Yougoslavie.

I would say that the involvement of the European force is something that is long overdue, for the European community abrogated their responsibility in the first place in the former Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne depuis quelques ->

Date index: 2025-08-18
w