Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de tourisme nous sera » (Français → Anglais) :

- Il sera essentiel de nous acheminer progressivement vers l'adoption d'un modèle énergétique reposant sur de faibles teneurs en carbone, ce qui fera apparaître le rôle de premier plan joué par l'Europe dans la lutte contre le changement climatique, tout en stimulant la compétitivité de l'Union européenne.

- It will be essential to move steadily towards a low carbon energy model, demonstrating European leadership in fighting climate change while fostering the EU’s competitiveness.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


En fonction des décisions du Conseil européen, nous avancerons également dans la définition d'une période de transition, qui sera courte et encadrée pendant laquelle nous maintiendrons, avec les politiques européennes, l'ensemble de l'architecture de régulation, de supervision et évidemment le rôle de la Cour de justice.

On the basis of the decision of the European Council, we will also move forward on defining a transition period, which will be short and supervised during which we will maintain the full regulatory and supervisory architecture – and obviously the role of the Court of Justice – as well as European policies.


Aux fins d'une Union plus démocratique, nous présenterons des propositions visant à créer la fonction de ministre européen de l'économie et des finances permanent, qui sera tenu de rendre des comptes, une initiative en vue de renforcer davantage la subsidiarité et la proportionnalité, et une communication sur la recherche d'une plus grande efficience dans la conduite de l'Union européenne.

For a More Democratic Union, we will make proposals for the creation of a permanent and accountable European Minister of Economy and Finance, an initiative on further enhancing subsidiarity and proportionality, and a Communication on enhancing efficiency at the helm of the European Union.


Nous avons une diplomatie européenne commune, qui doit devenir un outil efficace permettant d’agir à l’extérieur de l’Union européenne, car il ne sera pas possible de résoudre les difficultés rencontrées à l’heure actuelle au sein de l’Union européenne si nous ne nous attaquons pas sérieusement aux problèmes qui existent à l’extérieur de l’Union européenne.

We have our common European diplomacy, which needs to be an effective tool for action outside the European Union, because it is not possible to solve problems inside the European Union today if we do not begin seriously to solve problems outside the European Union.


Cela nous donnera des informations précises et précieuses pour notre réflexion à mener et les orientations à définir sur la politique européenne du tourisme.

This will give us precise and valuable information for the discussions we will have and for the guidelines we will set on European tourism policy.


Cela ne sera pas sans effet, naturellement, sur l'industrie européenne du tourisme.

Of course, this will also have an effect on the European tourism industry.


Cette nouvelle donne exige que nous élaborions une politique européenne du tourisme adaptée à notre temps, et redéfinie aussi sur le plan stratégique.

All of this means that we need to draw up a European Union tourism policy which is appropriate for this day and age; we must also review its strategic objectives.


Il est cependant suffisamment démontré, et je finirai sur ce point, que le Parlement européen a fait son travail, et nous espérons que les autres organismes publics, en partenariat avec le secteur privé, développeront leur esprit de coopération et apporteront des réponses efficaces aux défis que pose l'élaboration d'une politique européenne du tourisme renouvelée et durable.

However, it has been adequately demonstrated, and I will end on this point, that the European Parliament has done its work and we hope that the other public bodies, in partnership with the private sector, will reinforce their spirit of cooperation and respond effectively to the challenges of developing a renewed and sustainable EU tourism policy.


Pour les raisons que nous venons d'exposer (la nécessité de rapporter les données des différentes chaînes à celles de l'ensemble des chaînes contrôlées par un même organisme), la situation de Tele+ Bianco et Tele+ Nero, chaînes qui sembleraient ne pas respecter le quota de réserve en faveur des oeuvres européennes, sera examinée en même temps que l'analyse des chaînes satellitaires du groupe Tele+, à laquelle on renvoie.

For the reasons outlined above (the need to survey the data on individual channels in the light of the figures for all the channels controlled by a single operator), Tele+ Bianco and Tele+ Nero, which appear not to comply with the quota for European works, will be checked in conjunction with the survey of the Tele+ group's satellite channels (please see below).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de tourisme nous sera ->

Date index: 2024-06-05
w