Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de normalisation devrait également » (Français → Anglais) :

Afin de faciliter l'utilisation de la norme européenne sur la facturation électronique, l'organisation européenne de normalisation devrait également être chargée d'élaborer des lignes directrices sur l'interopérabilité de la transmission.

In order to facilitate the use of the European standard on electronic invoicing, the European standardisation organisation should also be requested to draft guidelines on transmission interoperability.


(27) Afin de faciliter l'utilisation de la norme européenne sur la facturation électronique, l'organisation européenne de normalisation devrait également être chargée d'élaborer des lignes directrices sur l'interopérabilité de la transmission.

(27) In order to facilitate the use of the European standard on electronic invoicing, the European standardisation organisation should also be requested to draft guidelines on transmission interoperability.


Il convient également de préciser qu'en tenant compte du premier alinéa de l'article 307 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ce rapport devrait également être transmis au Comité des régions.

It should also be specified that taking account of the first subparagraph of Article 307 TFEU this report should also be forwarded to the Committee of the Regions.


Les organismes nationaux de normalisation et les organisations européennes de normalisation devraient également se conformer aux dispositions relatives aux échanges d'informations figurant à l'annexe 3 de l'accord sur les obstacles techniques au commerce (9).

The national standardisation bodies and European standardisation organisations should also observe the provisions on exchange of information in Annex 3 to the Agreement on Technical Barriers to Trade (9).


Le système européen de normalisation devrait également tenir pleinement compte de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (10).

The European standardisation system should also fully take into account the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (10).


(17 bis) Une meilleure consultation entre la Commission et les organisations européennes de normalisation est également nécessaire avant de déposer une demande concernant un nouveau travail de normalisation afin de permettre aux organisations européennes de normalisation d'analyser la pertinence pour le marché de la matière proposée, de veiller à ce que cela se limite à définir les moyens techniques d'atteindre les objectifs fixés par le législateur sur la politique à mene ...[+++]

(17(a) Better consultation between the Commission and the European Standardisation Organisations is also necessary prior to the issue of a request for new standardisation work in order to enable the European Standardisation Organisations to analyse the market-relevance of the proposed subject matter, ensure that this is limited to defining the technical means for reaching the policy objectives set by the legislator, and respond more quickly as to whether they are able to undertake the requested standardisation work.


Le financement des activités de normalisation devrait également pouvoir couvrir des activités préparatoires ou accessoires à l'établissement des normes ou des autres produits de normalisation.

The financing of standardisation activities should also be capable of covering preliminary or ancillary activities in connection with the establishment of standards or other standardisation products.


La normalisation devrait également jouer un rôle important dans le contexte des politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité visant à protéger les citoyens, les infrastructures et les services qui sont des cibles potentielles.

Standardisation should also play an important role in the context of policies relating to security combat against terrorism and prevention of crime aiming to protect citizens, infrastructures and services which are potential targets.


La Banque européenne d'investissement devrait également respecter la convention d'Århus, qui oblige à une plus grande transparence vis-à-vis des mouvements écologiques.

The European Investment Bank should also comply with the Århus Convention, entailing an obligation of great openness towards the environmental movement.


Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce libellé reflète clairement l'équidistance qui inspire toujours l'Union européenne et qui devrait également guider les autres acteurs externes.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this wording clearly demonstrates that the European Union always holds a middle position, siding with neither party. Other external players should follow this example.


w