Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne contribuerait également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création d'une plateforme électronique européenne d'information sur les véhicules recensant les kilométrages et les graves accidents subis par les véhicules pendant toute leur durée de vie, dans le respect de la protection des données, contribuerait également à empêcher toute manipulation et permettrait l'accès à des informations importantes.

The establishment of an electronic vehicle information platform recording the mileage of vehicles and the serious accidents in which they have been involved throughout their lifetime, with due regard for data protection, would also help to prevent manipulation and to make important information accessible.


L’appui des représentants de l’Union européenne ou de la Commission dans les zones géographiques des PTOM contribuerait également à un meilleur accès des PTOM aux programmes horizontaux.

The support of Union or Commission representatives in the OCTs would also improve access by OCTs to horizontal programmes.


Adhérer à la convention en tant qu’Union européenne contribuerait également à renforcer la crédibilité de l’Union aux yeux des pays tiers.

Acceding to the convention as the European Union would also contribute to the Union’s credibility in the eyes of third countries.


La possibilité pour la population de Serbie de voyager plus facilement dans l’Union européenne renforcerait également les liens entre nous et contribuerait indubitablement au processus de démocratisation et au sentiment pro-européen de la société serbe.

The ability for people in Serbia to travel more easily to the European Union would also reinforce the ties between us and undoubtedly contribute to the democratisation process and to the pro-European Union sentiment in Serbian society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme des institutions européennes contribuerait également à élargir l'opinion publique européenne. Nous en avons besoin !

The reform of the European institutions would also help to bring about broader publicity at European level, which we sorely need.


Monsieur Fischler a insisté sur le fait que l'examen à mi-parcours contribuerait également à mieux faire connaître la position de l'Union européenne sur la durabilité dans un contexte international.

Fischler stressed that the MTR would also help to further promote the EU's view on sustainability in an international context".


La réforme du secteur agricole et du secteur bancaire serait également la bienvenue, puisqu'elle contribuerait à moderniser l'économie tadjike et à lutter contre la pauvreté, un objectif prioritaire pour les autorités, qui bénéficie de l'appui de l'Union européenne et à la réalisation duquel l'Union est disposée à participer.

Reform of the agriculture sector and of the banking sector would also be welcomed since this would help to modernise the Tajik economy and to fight poverty, a major goal for the authorities that is supported by the EU and for which the EU is willing to actively participate.


Les ministres ont souligné que la politique européenne en matière de sécurité et de défense, contribuerait également, grâce à l'amélioration des capacités de gestion des crises de l'UE, au renforcement des capacités de maintien de la paix des Nations Unies.

Ministers underlined that European Security and Defence Policy, through the enhancement of EU crisis management capacities, would also contribute to strengthen UN peace-keeping capabilities.


L'accord, auquel l'Union européenne contribuerait à hauteur de 1,1 million d'écus en 1995 (les Etats-Unis étant supposés dégager un montant équivalent), prévoit également l'octroi de bourses au titre du programme Fulbright en vue de l'étude des questions communautaires et des relations Union européenne/Etats-Unis. Cette coopération s'inscrit dans le cadre de la déclaration transatlantique signée avec les Etats-Unis en 1990.

The agreement, for the purposes of which the European Union would contribute funding of ECU 1.1 million in 1995 (with the USA putting up an equivalent amount), also provides for grants under the Fulbright scheme to study Community issues and relations between the European Union and the United States of America. This cooperation follows up the transatlantic declaration signed with the United States in 1990.


La Commission europeenne a aborde le sujet en 1984 et en 1986 et les representants des Gouvernements reunis au sein du Conseil ont adopte une Resolution sur le SIDA le 29 mai 1986/.- 2 - la Commission europeenne se propose de mettre en place, en son sein, une unite d'observation qui contribuerait egalement a adapter et a diffuser les initiatives qui se sont averees etre les plus fructueuses. Parallelement, des etudes comparatives sur les autres aspects des politiques nationales de prevention devront etre effectuee ...[+++]

The Commission tackled the subject in 1984 and in 1986 and Government representatives meeting within the Council adopted a Resolution on AIDS on 29 May 1986. - 2 - At the same time, comparative studies on the other aspects of national prevention policies will have to be carried and their findings disseminated.




D'autres ont cherché : européenne contribuerait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne contribuerait également ->

Date index: 2021-03-31
w