Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et ne sont pas liés par
Ni soumis à son application.

Traduction de «européenne celui-ci sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this [instrument] and is not bound by it or subject to its application.


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, the United Kingdom is not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and is not bound by it or subject to its application.


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and are not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi sera renvoyé au comité dès que le président sera prêt à le recevoir, et celui-ci sera adopté le plus rapidement possible.

The bill would be sent to committee as quickly as the chair of the committee is ready to receive it and we would proceed to the adoption as quickly as possible.


La Commission, le Conseil et le Parlement envoient un signal fort aux citoyens de notre Union européenne. Celui-ci sera également renforcé par les dossiers concrets qui seront approuvés - rapidement je l’espère - sur les médicaments contrefaits et par les informations qui seront communiquées aux patients.

The Commission, the Council and Parliament are sending out a strong signal to the citizens of our European Union, and this will also be reinforced by the fact files that will be approved – quickly, I hope – on counterfeit medicines and information to be given to patients.


En ce qui a trait à l'énoncé économique comme tel, pourrait-il nous dire si une décision a été prise relativement à la question de savoir si celui-ci sera présenté devant un comité parlementaire ou devant la Chambre constituée en comité plénier, s'il sera prononcé sous la forme d'une déclaration faite par un ministre, ou s'il sera présenté d'une autre façon?

Specifically, on the economic statement, could he indicate if a decision has been taken yet as to whether the statement will be delivered in a parliamentary committee, or in the House in committee of the whole, or as a statement by a minister or in some other venue altogether?


Enfin - et précisément dans le but de contribuer à ces actions d’intégration -, je voudrais signaler que je publierai au printemps 2007 un manuel européen sur l’intégration; celui-ci sera publié dans l’ensemble des langues parlées dans les différents pays de l’Union européenne et il contiendra des descriptions de cas d’intégration réussie dans les villes, provinces et régions concernées.

Finally, precisely to help this integration effort, I would like to point out that in Spring 2007 I will be publishing a European manual on integration, which will be issued in all the languages spoken in the countries of the European Union, containing descriptions of cases of successful integration in the cities, provinces and regions where they have been found.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Sénat était saisi d'un projet de loi qui a déjà été adopté par les Communes et qui lui inspire de sérieuses réserves, il pourrait espérer que, s'il propose un amendement, celui-ci sera soumis à toute la Chambre des communes et ne fera pas l'objet de directives des partis, mais sera traité comme l'expression de la conscience, l'expression d'une sérieuse inquiétude du Sénat, et sera laissé à la discrétion de chacun des députés.

What it would mean is the Senate could then feel that if it had before it a piece of legislation, which it was really concerned about that had passed through the House of Commons, it could hope that if it did put an amendment forward, the amendment would go before the entire House of Commons and the government members would treat it not as a vote to be whipped by the government side, but treat as an expression of conscience, an expression of genuine concern from the Senate and that it should receive the individual consideration of every member in the House.


Je souhaite bonne chance aux nouveaux commissaires dans leur travail et j’espère que celui-ci sera fructueux pour l’ensemble des citoyens de l’Union européenne ainsi que pour tous les pays européens.

I wish the new Commissioners well in their work, and hope it will be fruitful for all the citizens of the European Union and for all the countries of Europe.


En ce qui concerne certaines propositions contenues dans le rapport du Parlement concernant le cinéma, la Commission a annoncé dans sa communication son intention d'élaborer une communication consacrée spécifiquement au secteur cinématographique, qui abordera des questions telles que la définition des œuvres européennes, et bien que Mme Fraisse ne soit plus présente pour l'instant, je voudrais néanmoins lui dire que ce ne sera pas une tâche aisée et que si elle souhaite nous donner un coup de main, ...[+++]

With regard to certain proposals contained in Parliament's report on the cinema, the Commission has announced in its communication that it intends to draw up a communication dedicated specifically to the cinematographic sector, which will deal with questions such as the definition of European works, and although Mrs Fraisse is no longer here now, I would nonetheless like to say to her that this will not be easy and that if she wants to give us a hand, it would be very welcome.


4. L'Union européenne réaffirme son soutien à ce processus au Zaïre, illustré par la nomination du chef de l'unité électorale européenne; celui-ci sera appelé à agir en étroite collaboration avec le représentant particulier que le Secrétaire général a décidé de désigner pour les élections au Zaïre.

4. The European Union reaffirms its support for this process in Zaire, illustrated by the appointment of the head of the European Electoral Unit, who will be acting in close cooperation with the special representative whom the Secretary-General has decide to appoint for the elections in Zaire.


Le premier est que la Turquie a le droit de faire partie de l'Union européenne, que nous avons besoin d'elle pour notre projet et que celui-ci sera incomplet tant que la Turquie n'y sera pas intégrée.

The first is that Turkey has the right to become part of the European Union and that we need Turkey for our project, which will not be complete unless Turkey is incorporated into it.


Il y a d'autres produits, comme le sucre et le bœuf, où le problème demeure, mais celui-ci sera compliqué dans le cas de l'Afrique étant donné que ces exportateurs vers l'Union européenne ont profité des prix plus élevés du marché européen.

There are other products, such as sugar and beef, where it is an issue, but it will complicated in the African case, because those exporters to the EU have benefited from higher prices in EU market.




D'autres ont cherché : celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     européenne celui-ci sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne celui-ci sera ->

Date index: 2021-06-04
w