Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne avait enfin » (Français → Anglais) :

Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.

Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.


- Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, le Conseil européen a décidé la fin de la pause de réflexion, signifiant ainsi que l’Union européenne avait enfin trouvé une solution pour sortir de la paralysie dont elle souffrait depuis deux ans.

– (FR) Mr President, Mrs Merkel, Mr Barroso, ladies and gentlemen, the European Council has decided to end the period of reflection, which therefore means that the European Union has finally found a cure for the paralysis from which it has been suffering for two years.


Enfin, en juillet 2012, le groupe Eurochem a informé la Commission d’une autre modification de sa structure juridique, à savoir qu’un de ses membres commercialisant le produit concerné avait pris le contrôle de l’actionnariat d’un groupe de distribution d’engrais établi à la fois dans des pays tiers et dans l’Union européenne.

Finally, in July 2012, the Eurochem Group informed the Commission of another change in its corporate structure, namely that one of its members trading the product concerned acquired the control through shares of a distribution group of fertilisers located both in third countries as well as in the EU.


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, ...[+++]

Lastly, it is not possible for the applicant to rely on the judgment of 14 October 2008 in Meierhofer v Commission (Case F-74/07, set aside on appeal – but not as regards the finding that the statement of reasons for the decision was inadequate – by judgment of 12 May 2010 in Case T-560/08 P Commission v Meierhofer), in which the General Court annulled, on the ground that its statement of reasons was inadequate, the selection board’s decision not to include the applicant on the reserve list, since the Commission had refused to produce, in addition to the individual eliminatory mark received by the applicant in the oral test, further deta ...[+++]


C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau européen ainsi que d’émi ...[+++]

That is why, having accepted the Secretary-General’s report on party funding and his proposal to create a statute and the European Parliament’s proposal in the previous 2003 report on the need for such a statute – except that the Treaty of Lisbon had not yet been adopted then – and, finally, the Bureau’s decision of 10 January, the Committee on Constitutional Affairs, following a serious hearing with all the political parties, chairmen and secretaries at European level and distinguished professors of economic and constitutional law and following a hearing of Transparency International and the EU Court of Auditors, approved this report, w ...[+++]


Enfin, je souhaitais vous indiquer que, en décidant, lors du dernier Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 26 mai dernier, d'avoir comme objectif de doubler les effectifs de sa mission de police en Afghanistan, l'Union européenne avait envoyé un message clair, tant à ses partenaires afghans qu'à la communauté internationale, sur le renforcement de son engagement en Afghanistan.

Finally, I wanted to point out that by deciding at the last General Affairs and External Relations Council on 26 May that its goal was to double the number of personnel involved in its Afghanistan police mission, the European Union sent a clear message to both its Afghan partners and the international community regarding its enhanced commitment to Afghanistan.


Enfin, il faut rappeler que ces mêmes observations avaient été soulevées dans le recours que le Parlement européen avait introduit auprès de la Cour de Justice (affaire en cours) dans le cas de l'accord entre la Communauté européenne et les Etats Unis.

Lastly, it should be pointed out that the very same observations have been made in the proceedings instituted by the European Parliament before the Court of Justice (case still in progress) concerning the agreement between the European Community and the United States.


Enfin, une deuxième question : le 12 janvier, nous avons appris que la Commission européenne avait décidé de verser 401 millions d'euros à l'Irlande.

Now, turning to my second question. On 12 January a decision was made by the European Commission to pay EUR 401 million to Ireland.


Le premier rapport avait enfin souligné l'importance que les Etats-membres continuent d'échanger des informations sur l'interprétation au niveau national des embargos décrétés par les Nations-Unies, l'Union européenne ou l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe.

Lastly, the first report emphasised that it was important for Member States to continue exchanging information on national interpretations of embargoes imposed by the United Nations, the European Union and the Organisation for Security and Cooperation in Europe.


Enfin, la Commission Européenne avait fixé une réserve de 500.000 ECUs, qui a trouvé une première destination, ce mercredi 27 décembre 1989 : la Commission a en effet décidé d'accorder une partie de cette réserve à l'opération " Villages roumains ".

Lastly, the Commission set a reserve of ECU 500 000, part of which was allocated on Wednesday 27 December to the "Romanian Villages" operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne avait enfin ->

Date index: 2022-09-09
w