Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne ait maintenant " (Frans → Engels) :

Je suis ravi, en tant que Canadien, que l'Union européenne ait maintenant acquis un poids suffisant pour dire, dans le domaine de la vie privée: «Nous voulons que l'Union européenne soit une nation de commerçants, mais nous voulons aussi une nation de commerçants très sensible aux droits de l'homme, y compris aux droits à la vie privée».

I'm quite pleased, as a Canadian, that the European Union now has countervailing power to the point where they can say in the privacy field, “We want to have the European Union a nation of shopkeepers, but we also want a nation of shopkeepers that's very sympathetic to human rights, including personal privacy”.


Il doit également promouvoir le développement d'un secteur spatial fort et équilibré à travers l'Union européenne en maintenant sa compétitivité au niveau international, en optimisant les possibilités pour les entreprises européennes de développer et de fournir des technologies et des services clés innovants et en garantissant que l'Union ait un accès indépendant à la connaissance environnementale.

It shall also foster the development of a strong and balanced space industry across the Union while maintaining its competitiveness at international level, by maximising opportunities for European enterprises to develop and provide innovative key technologies and services and ensuring the Union has independent access to environmental knowledge.


Je crois que l’Union européenne a maintenant un important rôle à jouer dans une phase cruciale où l’objectif doit être d’empêcher l’Iran de construire des armes nucléaires et qu’il est nécessaire qu’il y ait un véritable foisonnement d’activités au sein du groupe 5+1, surtout en relation avec la préparation d’une résolution de l’ONU et le possible élargissement des sanctions, afin de prévenir l’avènement d’un État nucléaire par des moyens non militaires.

I believe that the European Union now has an important role to play in a crucial phase in which the aim must be to prevent Iran from building nuclear weapons and that there needs to be a real flurry of activity in the 5+1 group, specifically in connection with the preparation of a UN resolution and the possible extension of sanctions, in order to prevent the advent of a new nuclear State by non-military means.


Une centaine de parlementaires européens demandent maintenant au Canada de retirer sa contestation de l'interdiction imposée par l'Union européenne aux produits du phoque, avant qu'ait lieu le vote sur l'accord commercial de plusieurs milliards de dollars entre le Canada et l'Union européenne.

As many as 100 European parliamentarians are now calling on Canada to withdraw its challenge of the EU seal ban prior to the upcoming vote on the multi-billion dollar Canada-Europe trade agreement.


2. s'inquiète du fait que l'équilibre entre les besoins en eau et les ressources disponibles ait atteint un niveau critique dans de nombreuses régions d'Europe et que le changement climatique pourrait encore aggraver la situation; fait observer que la pénurie d'eau et la sécheresse touchent maintenant l'ensemble du territoire de certains États membres de manière permanente; souligne que le changement climatique et les modifications des conditions météorologiques qu'il entraîne affectent de manière significative la qualité et la disp ...[+++]

2. Is concerned that the balance between the need for water and available resources has reached a critical level in many regions of Europe and that climate change could make the situation even worse; water scarcity and drought now affect the whole territory of some Member States on a permanent basis; emphasizes that climate change and the subsequent changing weather conditions significantly affect the quality and availability of European water resources, that Europe’s high water stress areas are expected to increase from 19 % today to 35 % by the 2070s and that climate related extreme weather events constitute further challenges to effici ...[+++]


Elle a été adoptée malgré le fait que la Commission européenne ait demandé à ses États-membres de ne pas imposer d'interdiction unilatérale, ce qui ouvre maintenant la porte à l'adoption d'interdictions unilatérales par les Pays-Bas, la Belgique, la Grande-Bretagne et l'Italie dont les parlements ont tous engagé un débat sur la question.

It was passed despite the fact that the EU Commission has asked the member states not to pass unilateral bans, and therefore opens the doors for the Dutch, Belgian, British, and Italians, all of whom have ongoing ban discussions in their parliaments, to take their own unilateral actions.


Deux ans après que la Commission européenne ait présenté ses propositions de réforme d'une politique de cohésion pour la période 2007-2013, et grâce aux efforts soutenus du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, nous sommes maintenant en mesure de vous présenter aujourd'hui une politique de cohésion adaptée pour créer de l'emploi et de la croissance".

Two years after the European Commission presented its proposals for a reformed Cohesion policy 2007-2013, thanks to the hard work of the European Parliament, the Council and the Commission, we can present you today a Cohesion policy tailor-made to deliver more jobs and growth".


Les négociations se poursuivent dans les trois domaines cités, comme je l'ai déjà dit lors de ma première intervention, et le fait que l'Union européenne ait maintenant fixé un plafond pour les dépenses jusqu'en 2013 n'influencera pas nécessairement ces négociations.

As I also said in my first contribution, the negotiations in each of the three areas mentioned are continuing and will not necessarily be influenced by the fact that the European Council has now set a ceiling for the expenditure up until 2013.


Enrique Barón s’est exprimé selon nos statuts au nom du groupe du parti des socialistes européens et il est regrettable que M. Martelli ait maintenant rallié la droite européenne !

Mr Barón Crespo spoke on behalf of the Group of the Party of European Socialists in accordance with our statutes, and it is a matter for regret that Mr Martelli has now joined the European Right.


Le commissaire Flynn a déclaré: "Je suis ravi que la Commission ait maintenant le feu vert pour lancer les préparatifs de l'Année européenne contre le racisme.

Commissioner Flynn said: "I am delighted that the Commission now has the green light to start preparing the European Year Against Racism.


w