Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne aimerait voir " (Frans → Engels) :

Prises collectivement, les startups créent trois millions d’emplois aux États-Unis au cours de leur première année d’activité, un dynamisme dont la Commission européenne aimerait voir l'équivalent dans l’UE.

Collectively, start-up companies create three million jobs in the US during their first year of business, a level of dynamism the European Commission would like to see matched in the EU.


L'Union européenne est certainement d'avis que, même si elle aimerait voir l'accord réglé d'ici avril et préférerait que soit respecté le délai d'avril, dans toute la mesure du possible, un certain nombre de questions en litige sont très importantes pour elle, notamment un accord sur mesure pour son exercice d'intégration économique régionale en Europe.

The European Union is certainly of the view that while they would like to see this settled by April and would like to stay with the April deadline, if possible, they clearly have a number of negotiating issues that are very important to them, including a fairly significant carve-out for their regional economic integration exercise in Europe.


Lors de l'examen en comité, on aimerait se pencher sur l'expérience européenne pour voir comment les artistes canadiens pourraient être rémunérés de façon plus juste et équitable pour leur travail.

When this is studied in committee, we would like to look at what has happened in Europe to see how Canadian artists could be more fairly and equitably compensated for their work.


Il est évident que l’Union européenne aimerait voir la Tunisie - tout comme les autres pays tiers - devenir plus forte et plus prospère, tout en faisant des progrès dans les domaines où il y a peut-être des carences, comme c’est le cas, bien souvent, des droits de l’homme.

It is obvious that the European Union would like to see Tunisia – like every other third state – becoming stronger and more prosperous, while at the same time making progress in those areas where there may be deficits, as is the case, in many instances, where human rights are concerned.


Des progrès importants ont été accomplis sur la voie de la conclusion d'un accord de reconnaissance mutuelle concernant les essais et la certification des produits industriels, que la Commission européenne aimerait voir aboutir en décembre 1998.

Significant progress was made towards the conclusion of a Mutual Recognition Agreement on testing and certification of industrial products which the European Commission would like to see completed by December 1998.


Il aimerait également demander à la Commission de se pencher sur l'application du taux réduit dans le contexte des études qu'elle effectuera conformément à la directive 2002/39/CE, pour voir si une telle mesure demeure nécessaire. Après tout, bien que la poste remplisse une fonction sociale importante, les envois et coûts liés ne représentent que 0,1 à 0,2 % du budget moyen des ménages dans l'Union européenne.

He would also like to ask the Commission to review the application of the reduced rate in the context of the reviews it will carry out under the terms of Directive 2002/39/EC to see whether it is still necessary. after all, although mail does fulfil an important social function, postage and related costs does only represent 0.1 - 0.2% of the average household budget in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne aimerait voir ->

Date index: 2022-01-09
w