Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Administration de l'Union européenne à Mostar
Cours offert
Facilité offerte aux usagers
Les Quinze
Prestation offerte par un centre à bas seuil
Prix offert
REGLEG
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Union européenne des Quinze
Union européenne à quinze

Vertaling van "européenne a offert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union européenne des Quinze [ Union européenne à quinze | les Quinze ]

European Union-15


Conférence des régions européennes à pouvoirs législatifs | Conférence des présidents de régions à pouvoirs législatifs [ REGLEG ]

Conference of European regions with legislative power [ REGLEG ]


Administration de l'Union européenne à Mostar

European Union Administration of Mostar


Coopération européenne à la normalisation dans le domaine spatial

European Cooperation for Space Standardization


facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered






Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


prestation offerte par un centre à bas seuil

low-threshold service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Année européenne a offert une plate-forme de réflexion et de débat à tous les niveaux.

The European year provided a platform for reflection and debate at all levels.


Un résumé des engagements offerts sera publié au Journal officiel de l'Union européenne.

A summary of the proposed commitments will be published in the EU's Official Journal.


Il faudrait au minimum par exemple que les avantages que nous offrons à l'Union européenne soient offerts à l'échelle interprovinciale.

So at a minimum, for instance, the benefits that we're extending to the European Union, we should be extending interprovincially.


La Commission européenne a rendu les engagements offerts par Paramount juridiquement contraignants en vertu des règles de l'UE en matière d'ententes et d'abus de position dominante.

The European Commission has made commitments offered by Paramount legally binding under EU antitrust rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne invite les parties intéressées à se prononcer sur les engagements offerts par Paramount Pictures pour résoudre les problèmes de concurrence liés aux clauses contractuelles empêchant la prestation transfrontière de services de télévision payante.

The European Commission is inviting comments from interested parties on commitments offered by Paramount Pictures to address competition concerns relating to contractual clauses preventing the cross-border provision of pay-TV services.


« La décision adoptée aujourd’hui traduit la perspective européenne claire offerte aux pays des Balkans occidentaux et elle est le résultat de l’important travail accompli par les pays concernés pour satisfaire aux exigences de la libéralisation du régime des visas », a affirmé Olli Rehn, membre de la Commission européenne chargé de l'élargissement.

" Today's decision reflects the clear European perspective of the Western Balkan countries and is the result of the hard work of the countries concerned to meet the requirements for visa liberalisation," said Olli Rehn, the Commissioner for Enlargement.


La plupart des emplois dans l'Union européenne sont offerts par les petites et moyennes entreprises (PME), c'est-à-dire par les entreprises comptant au maximum 250 salariés.

Most jobs in the EU are provided for by Small and Medium Sized Enterprises (SMEs), companies of 250 employees or less.


La Commission européenne a offert un soutien rapide à cette initiative de l'Union africaine et signé avec elle un accord prévoyant la mise à disposition de 400 000 euros destinés à financer pendant six mois l'établissement, par ce représentant spécial, de bureaux à Bangui.

The European Commission has offered rapid support for the African Union with this initiative and has signed an agreement with the African Union making available EUR 400,000 for the Special Representative to establish offices for six months in Bangui.


L'instauration de relations de partenariat entre des individus et des institutions des pays partenaires et de l'Union européenne a offert aux établissements d'enseignement supérieur un très large accès aux réseaux de connaissances.

The establishment of partnership relations between individuals and institutions from the partner countries and the EU has provided higher education institutions with enormous access to knowledge networks.


Une abondante information sur tous les aspects importants de la Communauté européenne sera offerte à tous ceux qui le désirent.

In addition, a multitude of information on all the essential aspects of the European Communities shall be provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a offert ->

Date index: 2020-12-11
w