Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen étaient encore » (Français → Anglais) :

Lors de la révision effectuée en 2008, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que l'expérience acquise dans l'utilisation de ces nouvelles technologies était encore toute relative et que les sujets de préoccupation étaient encore trop nombreux:

During the subsequent revision, in 2008, the EP drew attention to the fact that there was still not very much experience in the use of these new technologies and that too many concerns remained regarding:


En particulier, le Parlement européen et le Conseil n’étaient pas encore sur un pied d’égalité, tandis que les priorités étaient principalement fixées par le Conseil européen, par l’adoption de programmes quinquennaux pouvant être très détaillés (les programmes de Tampere, de La Haye et de Stockholm).

In particular, the European Parliament and the Council were not yet on an equal footing, while priorities were mainly set by the European Council, through the adoption of partly very detailed five-year programmes (the Tampere, The Hague and Stockholm programmes).


– (NL) Madame la Présidente, lors du dernier Conseil européen, des décisions qui étaient encore impensables il y a un an ont été prises et je voudrais donc remercier sincèrement MM. Van Rompuy et Barroso.

– (NL) Madam President, decisions were taken at the most recent European Council that were still unthinkable a year ago and I would therefore like to offer my sincere thanks to Mr Van Rompuy and Mr Barroso.


Plus important encore, je voudrais rappeler à cette Assemblée qu’en 2009, 34 % des immigrants illégaux appréhendés sur le sol européen étaient arrivés par la frontière terrestre entre la Grèce et l’Albanie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine.

More importantly, I would remind the House that, in 2009, the land border between Greece and Albania and the Former Yugoslav Republic of Macedonia accounted for the largest percentage, namely 34%, of illegal immigrants apprehended throughout the European Union.


Pire encore, 28 nains européens étaient assis à la table: 27 États membres et une Commission impuissante.

Worse still, 28 European dwarfs sat at the table: 27 Member States and one powerless Commission.


Au Canada, l'histoire du sport est riche: pensons aux parties de crosse des Algonquins qui ont tant émerveillé les premiers Européens, à cette toute première partie de hockey, qui aurait été disputée entre les étudiants du Collège militaire royal et ceux de l'Université Queen's. Nos livres d'histoire nous apprennent également que, si John Kennedy et Lester B. Pearson étaient unis par leurs professions, ils l'étaient de façon encore plus personnelle pa ...[+++]

In Canada we have such a rich history of sport: Algonquin lacrosse matches that amazed the early Europeans; Royal Military College students playing what is considered the first ever hockey game with students from Queen's University. Our history books tell us that John Kennedy and Lester Pearson were united by their professions, of course, but formed a much more personal bond over their shared love of baseball.


70% des dépenses agricoles sont aujourd'hui directement affectées aux agriculteurs alors qu'en 1991 90% du budget agricole européen étaient encore absorbés par les restitutions à l'exportation et les achats à l'intervention», a déclaré le commissaire.

About 70% of agricultural expenditure now goes straight to farmers, although as recently as 1991 as much as 90% of the EU's farm budget was going into export refunds and intervention buying," said Fischler.


Le débat au Parlement européen a confirmé que les avis étaient encore très différents sur ce sujet.

The debate in the European Parliament confirmed that there is still a great diversity of opinions on this subject.


Les points de vue étaient partagés quant aux priorités et mes collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens interviendront encore aujourd'hui à ce sujet.

Opinions differed on the priorities to be addressed, and colleagues in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats will be taking the floor on this matter again today.


Quelle que soit la réponse, ces fiers Terre-Neuviens qui, comme le sénateur Petten, ont voté «oui» il y a presque 50 ans, ceux qui, à l'époque, se considéraient citoyens d'une nation petite, mais néanmoins importante, descendants de marins européens des plus aventureux qui, plusieurs siècles auparavant, s'étaient établis sur ce rivage - une nation ancrée dans sa propre histoire - oui, ceux-là même qui ont voté en faveur de l'union avec le Canada, ce pays en devenir qu'est toujours notre chère patrie, sont ...[+++]

Whatever the answer, those proud Newfoundlanders such as Senator Petten, those who voted nearly 50 years ago, those who saw themselves at the time as citizens of a small but significant nation in its own right, centuries-old descendants of Europe's boldest seamen - a nation with its own deeply rooted history - yes, those who voted nearly 50 years ago to join Canada, to join the unfinished struggle which this great nation really is, still carry within themselves the spirit of new beginnings which is truly this country.


w