Je tiens encore à préciser, dans le cadre de cette brève introduction, qu’alors que ces données PNR représentent une réelle priorité pour le Conseil, celui-ci tient absolument à prendre pleinement en considération les inquiétudes justifiées que le Parlement européen a exprimées par rapport à la nécessité de garantir un juste équilibre entre la vie privée et la sécurité; un tel équilibre est toujours nécessaire.
In this brief introduction, I should like to make it clear that, whilst these PNR data are a real priority of the Council’s, the Council also really wants to take the utmost account of Parliament’s justified concerns with regard to striking the good balance between privacy and security that is always needed.