Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen s’était prononcé " (Frans → Engels) :

Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In the future, we hope that the European Commission, Council and Parliament will all regularly approve these amounts, because, in 2002, when the European Parliament voted on the Regulation we are now amending, we asked for a regular update to be organised.


31. regrette le blocage, au sein du Conseil, de la décision cadre relative à la prévention et à la répression du trafic d'organes et de tissus humains, faisant suite à une initiative de la République hellénique, décision sur laquelle le Parlement européen s'était prononcé en temps utile; recommande l'adoption de cette décision dans les meilleurs délais, compte tenu de l'importance et de la gravité de cette question;

31. Regrets the blocking of the process of the Council's adoption of the Framework Decision on the prevention and control of trafficking in human organs and tissues, resulting from an initiative by the Republic of Greece, on which the European Parliament has already expressed its opinion; recommends that it be finally adopted as soon as possible, in view


- Monsieur le Président, complètement en phase avec les peuples d'Europe, le Parlement européen s'était prononcé, le 30 janvier dernier, à une confortable majorité, contre une action militaire unilatérale en Irak.

– (FR) Mr President, entirely in line with the people of Europe, on 30 January last the European Parliament, with a comfortable majority, declared itself to be against unilateral military action in Iraq.


Dès 1996, le Parlement européen s'était prononcé en faveur d'une interdiction de l'utilisation des farines carnées dans l'Union européenne, conformément au principe de précaution - si seulement on l'avait écouté.

As long ago as 1996 the European Parliament came out in favour of a ban on the use of meat-and-bone meal throughout the European Union in accordance with the precautionary principle – if only.


Avant que la directive puisse être adoptée officiellement par le Conseil, elle doit être soumise pour avis au Parlement européen car la proposition initiale, sur laquelle il s'était prononcé, a fait l'objet de nombreux amendements lors des débats au Conseil.

Before the Directive can be formally adopted by the Council, it must be submitted to the European Parliament for an Opinion, given that, since the Parliament first gave its Opinion, the proposal has been modified substantially during the course of negotiations in the Council.


Le Conseil européen s'était, en effet, prononcé dans se sens dans ses conclusions de Feira.

This is indeed the thrust of the conclusions which the European Council had reached in Feira.


Dans un discours prononcé devant la commission des relations extérieures du Parlement européen, Günter Verheugen, le commissaire européen chargé de l'élargissement, a déclaré aujourd'hui, avec le soutien sans réserve de Romano Prodi, président de la Commission européenne, que cette dernière était disposée à organiser une conférence internationale d'appel de fonds afin d'apporter un soutien financier dans le cadre d'un règlement glo ...[+++]

Addressing the Committee for External Relations of the European Parliament, the European Commissioner for Enlargement Günter Verheugen, with the full backing of Commission President Prodi, today expressed the European Commission's readiness to organise an international donor conference to provide financial support in the context of a comprehensive settlement of the Cyprus question.


Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique ...[+++]

Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.


Le 13 juin, le Conseil était parvenu à un accord politique sur le texte de la position commune sur lequel le Parlement européen devra se prononcer en deuxième lecture, ainsi que sur le deuxième projet de règlement régissant la procédure de déficits excessifs.

On 13 June, the Council reached political agreement on the text of the common position on which the European Parliament will give its opinion at second reading, and on the second draft Regulation governing the excessive deficit procedure.


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non ad ...[+++]

Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Social Affairs and Employment to the European Parliament/Commission Joint Hearing on the Social Charter, Brussels, 22 May 1995 Speaking today in Brussels, Commissioner Flynn said that discussion about whether or not the amount of legislation in the New Social Action Programme is too little detracts from the real issue, which is : what kind of legislation is now needed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen s’était prononcé ->

Date index: 2022-05-30
w