Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen soutient fermement » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen soutient fermement la poursuite de ce Forum.

Parliament is very much in favour of this continuing.


fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie «UE 2020» et à soutenir la poursuite des initiatives conformément aux objectifs généraux du Pacte européen pour la jeun ...[+++]

Is extremely concerned about the increasing numbers of young people who are unemployed, under-employed or have no job security, especially in the current economic crisis; strongly supports the invitation addressed to the European Council to ensure a youth perspective in the post-2010 Lisbon and Europe 2020 Strategies and to support the continuation of initiatives in line with the overall objectives of the European Youth Pact; strongly supports the proposal to develop appropriate measures targeted at young people in the recovery plan ...[+++]


Le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens soutient fermement la requête de la Commission au Conseil de lui accorder un mandat pour ouvrir de nouvelles négociations.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has lent its firm backing to the Commission’s request to the Council to grant it a mandate to reopen negotiations.


Dans sa résolution du 5 juillet 2001 portant sur la communication de la Commission précitée, le Parlement européen soutient fermement la nécessité d'une directive sur les déchets des industries extractives.

In its Resolution of 5 July 2001 concerning that Communication, the European Parliament strongly supported the need for a Directive on waste from the extractive industries.


(2) Dans sa résolution du 5 juillet 2001 portant sur la communication de la Commission précitée, le Parlement européen soutient fermement la nécessité d'une directive sur les déchets de l'industrie extractive.

(2) In its Resolution of 5 July 2001 concerning that Communication, the European Parliament strongly supported the need for a Directive on waste from the extractive industries.


12. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation ad hoc du Parlement européen doive prochainement se rendre à la Douma pour discuter de cette question;

12. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


10. encourage les États membres, au moment de mettre en œuvre la politique communautaire en matière de changement climatique visant à l'application du protocole de Kyoto à suivre la même approche intégrée adoptée au niveau européen; soutient fermement l'appel pressant lancé par le Conseil européen pour que les autres parties, en particulier la Fédération de Russie, ratifient dans les plus brefs délais le protocole de Kyoto, qui pourra ainsi entrer en vigueur, et se félicite qu'une délégation du Parlement européen doive prochainement se rendre à la Douma pour discuter de cette question;

10. Encourages Member States, when carrying out the EU's climate change policy aimed at implementing the Kyoto Protocol, to follow the same integrated approach adopted at EU level; strongly supports the call issued by the European Council to other parties, and especially the Russian Federation, to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible, as this will allow its entry into force, and welcomes the forthcoming visit to the Duma by a specific EP delegation on this subject;


Le CESE soutient fermement la proposition de la Commission européenne du 31 mai 2017 concernant l’interopérabilité des systèmes de télépéage routier, qui vise à améliorer les dispositions fixées dans la directive du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004.

The EESC strongly supports the European Commission’s proposal of 31 May 2017 on the interoperability of electronic road toll systems, which aims to improve the provisions laid down in the Directive of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004.


LE PUBLIC EUROPEEN SOUTIENT FERMEMENT L'IDEE D'UNE POLITIQUE ETRANGERE ET DE DEFENSE/SECURITE COMMUNE Respectivement 59% et 70% des citoyens CE sont favorables à ce que "en tant qu'Union politique, la CE soit responsable de la politique étrangère vis-à-vis des pays hors de la CE" et "d'une politique commune en matière de sécurité et de défense".

THE EUROPEAN PUBLIC STRONGLY SUPPORTS THE IDEA OF A COMMON FOREIGN POLICY AND A COMMON DEFENCE/SECURITY 59% and 70% of EC citizens respectively are in favour of "as a Political Union, the EC being responsible for foreign policy towards countries outside the EC" and "a common policy in matters of security and defence".


A cette fin, la Commission soutient fermement l'élargissement de l'ALECE à la Bulgarie (et à la Roumanie), et enfin, l'adaptation de l'accord européen, de manière qu'il tienne compte des accords commerciaux préférentiels existant entre la Bulgarie et chacun des trois nouveaux Etats membres et également qu'il fasse contrepoids à la réduction, en raison des engagements pris par l'UE dans le cadre du cycle de l'Uruguay, des préférences accordées dans les dispositions de l'accord.

To this end, the Commission is actively supporting the enlargement of CEFTA to Bulgaria (and Romania), and finally the adaptation of the Europe Agreement to take account of preferential trade arrangements existing between Bulgaria and each of the three new Member States and also to counterbalance the reduction of preferences granted in the Agreement due to EU commitments in the context of the Uruguay Round.


w