En effet, le thème de nos instruments de défense commerciale constitue un enjeu capital, non seulement pour assurer la protection effective des producteurs européens contre des formes de concurrence déloyale, mais également dans le cadre du débat plus large sur la place de l’Union européenne dans une économie mondialisée et sur les règles qu’elle souhaite promouvoir pour la réguler.
The whole issue of our trade defence instruments is in fact of the utmost importance, not only in that they ensure that European producers are protected effectively against forms of unfair competition, but also when considered within the context of the broader debate on the place of the European Union in a globalised economy and on the rules that it wishes to promote for its governance.