Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen soient tombés » (Français → Anglais) :

– (EN) Avec le développement des programmes européens de recherche et d’innovation et l’augmentation des demandes de financement, il est important que ceux qui en font la demande ne soient pas freinés par le processus, et cette initiative en faveur d’une simplification du programme tombe très bien.

– With the growth of the European research and innovation programmes and those applying for funding, it is important that those who are applying for it will not be bogged down with the process and this move to simplify the programme is much welcomed.


Il est vrai, bien entendu, que les États membres doivent aussi jouer un rôle dans le contrôle de la solvabilité et de la situation financière des compagnies aériennes – cela tombe sous le sens. En revanche, c’est à nous qu’il incombe de développer un mécanisme de protection au niveau européen pour faire en sorte que les passagers ne soient pas simplement abandonnés à leur sort.

It is true, of course, that Member States must also play a role in monitoring the creditworthiness and financial fitness of the airlines – this is right and proper – but it is for us to develop a protective mechanism at European level to ensure that the stranded passengers are not left out in the cold.


À la suite de la catastrophe provoquée par le naufrage du Prestige au large de la Galice en novembre 2002, les chefs d'État et de gouvernement européens sont tombés d'accord à l'unanimité sur la nécessité d'instaurer des mesures plus sévères à l'échelon de l'UE en faveur des pétroliers à double coque et de soumettre d'urgence une proposition officielle à l'Organisation maritime internationale (OMI) afin que ces normes de sécurité plus strictes soient appliquées à l'ensemble de la flotte mondiale.

Following the catastrophe originated by the accident of the oil tanker Prestige near the coast of Galicia in November 2002, the European Heads of State and of Government had unanimously agreed on the necessity of introducing at EU level stricter double-hull measures and of urgently submitting a formal proposal to the International Maritime Organisation (IMO) to have these stricter safety standards applied to the entire fleet world-wide.


La Commission est très satisfaite que le Conseil et le Parlement européen soient tombés d'accord.

The Commission is delighted that the Council and the European Parliament have reached agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen soient tombés ->

Date index: 2021-04-21
w