Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen seront aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une utilisation aussi inefficace de l’espace aérien entraîne une hausse des prix et des retards pour les passagers, augmentant ainsi la consommation de carburant et les émissions de CO par les exploitants, et entrave les efforts déployés pour améliorer les performances environnementales Par ailleurs, selon les prévisions, les grands aéroports européens seront confrontés à une pénurie de capacités dans un avenir proche.

Such an inefficient use of the airspace causes higher prices and delays for passengers, increasing fuel burn and CO emissions for operators, and impedes our efforts to improve environmental performance. In addition, major European airports are predicted to face a capacity crunch in the near future.


Le programme Progress et l’instrument européen de microfinancement seront eux aussi mis à contribution, tout comme devraient l’être les crédits nationaux et régionaux.

In addition, PROGRESS and the new European Micro-finance Facility will be exploited further, as should national and regional funding.


Les lacunes réglementaires seront, elles aussi, comblées grâce à la création d’un marché unique européen efficace en matière de fonds de capital-risque, qui tiendra compte de tous les éléments qui entravent le bon fonctionnement du marché des fonds de capital-risque et freinent la croissance, et assurera une protection appropriée des petits investisseurs, le cas échéant.

Moreover, regulatory deficiencies will also be addressed by making an efficient single European market for venture capital funds a reality, looking at all the elements that hinder the smooth functioning of the venture capital fund market and hamper growth, and ensuring appropriate protection of retail investors, where relevant.


Le soutien de la Présidence et du Parlement européen seront aussi essentiels pour arriver à un accord sur le brevet de l’Union européenne.

Support from the Presidency and the European Parliament will also be essential to ensure an agreement on the European Union Patent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai la conviction que ces contacts rapprochés avec le Parlement européen seront aussi encouragés au niveau des fonctionnaires.

I am sure that close contact with the European Parliament will also be fostered at the level of the officials.


Les défis à venir sont peut-être considérables, mais les bénéfices potentiels pour les citoyens européens seront aussi importants.

The challenges ahead may be significant, but the potential benefits for our people in Europe are also considerable.


Il est fort probable que les Européens seront aussi détestés que les Américains par des milliards de personnes.

What is absolutely certain is that Europeans will be as hated as Americans by billions of people.


Les objectifs poursuivis visent, dans un premier temps, la réduction du déficit d'accessibilité de ces régions non seulement par rapport au continent européen mais aussi entre les régions ultrapériphériques et à l'intérieur de leur territoire et, dans un second temps, le soutien à la compétitivité de leurs entreprises. Les objectifs du programme seront axés sur les trois domaines suivants :

The aims are initially to reduce difficulties of access from these regions not only to mainland Europe but also from one region to another and within the regions and then to increase the competitiveness of their firms. The programme's objective will be grouped in three fields:


Récemment, une étude réalisée à la demande du Parlement européen a démontré que, dans sept décennies, les émissions radioactives des usines de retraitement de La Hague et de Sellafield seront aussi importantes que celles émises lors de l’accident du réacteur de Tchernobyl.

Only recently, a study was completed, commissioned by Parliament, which comes to the conclusion that the reprocessing plants at La Hague and Sellafield discharge as much radioactivity over seven years as was emitted in the Chernobyl nuclear accident.


Ces nouveaux montants seront aussi révisés tous les cinq ans selon l'évolution de l'indice européen des prix à la consommation.

These new amounts will be reviewed every five years in order to take account of changes in the European Index of Consumer Prices.




Anderen hebben gezocht naar : européen seront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen seront aussi ->

Date index: 2023-12-09
w