Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Très grand télescope européen

Vertaling van "européen sait très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très grand télescope européen

Very Large Telescope | VLT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, comme le député le sait très bien, tant les négociateurs du Canada que les négociateurs européens ont reçu des directives précises pour ce qui est de prévoir dans l'accord des mécanismes de règlement des différends investisseur-État.

Mr. Speaker, as that member well knows, both Canada and European negotiators were specifically instructed to provide for investor state dispute resolution within the agreement.


Pour avoir fait des analyses comparatives de produits avec les produits européens qu'on trouve sur le marché, on sait, par exemple, que nos bouleaux au Québec et ailleurs au Canada ont une très bonne valeur en toluènes et en polyphénols, ce qui fait qu'actuellement, on est extrêmement compétitif.

Comparative analyses between our products and those available in the European market have shown, for example, that birch trees in Quebec and elsewhere in Canada are high in toluenes and polyphenols, which makes us extremely competitive at the moment.


Même si l'Accord d'équivalence vétérinaire Canada-UE a beaucoup facilité l'obtention, par quelques usines canadiennes de transformation du porc, de l'agrément européen, d'autres négociations seront nécessaires pour qu'il devienne un véritable accord d'équivalence. L'Agence canadienne d'inspection des aliments sait très bien cela, et collabore toujours avec nous pour tenter d'atténuer ces problèmes.

Although the Canada-EU Veterinary Equivalency Agreement has substantially made it easier for some Canadian pork plants to become EU-approved, there are still negotiations required to make it a true equivalency agreement, and the Canadian Food Inspection Agency is fully aware of those and is always working with us in trying to ease those challenges.


Mais la Commission sait très bien qu’il est encore tôt et que c’est la mise en œuvre qui compte - voilà pourquoi le message des dirigeants européens qu'il est "temps de passer la vitesse supérieure".

But the Commission is fully aware that it is early days and that it is delivering real growth and jobs that counts - hence the message to EU leaders that it it "time to move up a gear".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'ailleurs quelque chose que le Parlement européen sait très bien, puisque lui-même se réserve, par exemple, et à juste titre à mon avis, le droit à la confidentialité lorsqu'il s'agit d'une procédure de conciliation qui, effectivement, met en jeu la négociation.

Moreover, this is something the European Parliament itself understands well. For example, Parliament reserves the right to confidentiality in the case of conciliation procedure when negotiations would be at risk.


Comme le sait très bien l'Assemblée, le budget européen pour les actions extérieures est déjà très sollicité.

As the House is all too well aware, Europe’s external relations budget is already heavily committed.


Je voudrais mentionner, très brièvement, Monsieur le Président, la coordination des politiques économiques des pays de l'Union européenne, particulièrement dans les pays de la zone euro. Il convient de souligner que l'instrument essentiel en la matière, avec le pacte de stabilité et de croissance, est constitué par les grandes orientations de politique économique qui, comme le sait très bien le Parlement, seront approuvées par le C ...[+++]

Mr President, I would like very briefly to refer to the coordination of economic policies in EU Member States, particularly those in the eurozone, and indicate that the fundamental instrument for the coordination of these policies, together with the Stability and Growth Pact, are the broad guidelines of economic policy, which, as Parliament well knows, are approved by the Ecofin Council, after being accepted by the European Council in June.


- (ES) Monsieur le Président, je ne vois aucun inconvénient à informer M. Barón de ce qu'il sait déjà, à savoir que les relations entre le gouvernement espagnol et l'ensemble des pays européens sont très constructives, que nous avons été en mesure de parvenir à des accords politiques avec tous les gouvernements, indépendamment de la couleur de leur famille politique - pour utiliser le même langage que le sien -. Dans tous les cas, compte tenu de l'influence que M. Barón exerce sur sa famille politique, nous espéro ...[+++]

– (ES) Mr President, I have no problem reminding Mr Barón of what he already knows – that there is a very constructive relationship between the Spanish government and other European States, and that we have been able to reach political agreements with all governments, whatever colour their political family – to use the language Mr Barón himself likes to use – and that, bearing in mind the influence Mr Barón has over his political family, we hope that the conclusions of the Barcelona Council will allow all political families to contribute to the wellbeing of all Europeans.


On sait très bien qu'il n'y va pas seulement de la conservation des films européens, mais - cela a déjà été dit par plusieurs de mes collègues - de l'éducation à la diversité de l'œuvre européenne et à la représentation d'une œuvre européenne pour les générations à venir.

We know very well that this cannot merely be achieved by conserving European films, but, as several of my fellow Members have already said, this comes from providing education on the diversity of European works and on what European works represent for future generations.


On sait que le marché américain est très, très fermé, le marché européen aussi.

We are aware that the American and European markets are extremely closed.




Anderen hebben gezocht naar : très grand télescope européen     européen sait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen sait très ->

Date index: 2023-12-31
w