Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen puisse trouver » (Français → Anglais) :

Pour aider le grand public et les parties intéressées à suivre ce volet du processus décisionnel de l'UE, un nouveau registre commun en ligne est lancé par le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne, de manière à ce que tout un chacun puisse aisément chercher et trouver les actes délégués liés à un thème ou un texte législatif particulier.

To help the public and interested parties to follow this part of the EU decision-making process, a new common online register is being launched by the European Parliament, the Council and the European Commission, so that anyone can easily search and find delegated acts linked to a certain topic or piece of legislation.


Le canal Rideau est le plus beau canal à plans d'eau successifs de type européen qu’on puisse trouver en Amérique du Nord, et le seul qui soit encore exploité.

The Rideau Canal is the finest and only continuously operating example of a European slack water canal in North America.


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.


Donc, si on accepte cela, si on accepte l’idée du refus de la paralysie de l’Europe, si on accepte l’idée d’un véritable débat européen, l’idée de la reconnaissance de la responsabilité partagée en vue d’un nouveau consensus en Europe, on a le droit d’attendre que le Conseil européen puisse trouver ce nouveau consensus dynamique, avec, également, la volonté réaffirmée de faire avancer notre cause commune, mais aussi que - indépendamment de la nouvelle vision pour l’Europe, dont nous avons besoin - il faut des réponses concrètes à des problèmes concrets.

If one accepts that, if one accepts the idea of a refusal to paralyse Europe, if one accepts the idea of a genuine European debate, the idea of recognition of our shared responsibility with a view to a new consensus in Europe, one is entitled to expect the European Council to be able to find this new dynamic consensus, along with a strengthened resolve to advance our common cause. Independently, however, of the new vision for Europe that we need, we must also find specific answers for specific problems.


Donc, si on accepte cela, si on accepte l’idée du refus de la paralysie de l’Europe, si on accepte l’idée d’un véritable débat européen, l’idée de la reconnaissance de la responsabilité partagée en vue d’un nouveau consensus en Europe, on a le droit d’attendre que le Conseil européen puisse trouver ce nouveau consensus dynamique, avec, également, la volonté réaffirmée de faire avancer notre cause commune, mais aussi que - indépendamment de la nouvelle vision pour l’Europe, dont nous avons besoin - il faut des réponses concrètes à des problèmes concrets.

If one accepts that, if one accepts the idea of a refusal to paralyse Europe, if one accepts the idea of a genuine European debate, the idea of recognition of our shared responsibility with a view to a new consensus in Europe, one is entitled to expect the European Council to be able to find this new dynamic consensus, along with a strengthened resolve to advance our common cause. Independently, however, of the new vision for Europe that we need, we must also find specific answers for specific problems.


Ils ont dit qu'ils voulaient faire eux-mêmes des efforts pour renforcer leur économie, ce qui explique pourquoi le comité a exhorté le Canada, dans une autre de ses recommandations, à assumer un rôle de chef de file dans le cadre du cycle de Doha pour que l'on puisse trouver des solutions aux obstacles qui empêchent les produits agricoles africains de se rendre sur les marchés européens.

They said they want to be able to expand their economy through their own hard work, which is why our committee, in another one of its recommendations, called on Canada to take a strong leadership role with respect to Doha so that the barriers that keep African agriculture out of Europe can be addressed.


quarto : que les institutions européennes finissent par entendre la présence des organisations non gouvernementales à Seattle et, notamment, que le Parlement européen puisse trouver des forums de discussion, de débat et d'idées pour que nous puissions être les porte-voix de cette communauté civile dont les préoccupations sont identiques aux nôtres.

fourthly, that the European institutions understand why non-governmental organisations should be present in Seattle and specifically that the European Parliament should be able to find fora for discussion, debate and ideas so that we can be spokespeople for this civil community whose concerns are exactly the same as ours.


En outre, il faudrait trouver un moyen efficace pour que l'armée puisse participer à la réalisation du ciel unique européen et pour que les résultats de la collaboration entre les autorités militaires puissent être pris en compte dans le cadre du processus décisionnel relatif au ciel unique européen.

Moreover, there should be an effective means by which the military can be involved in the creation of the Single European Sky and by which the results of the said cooperation between the military authorities can be expressed in the decision-making process of the Single European Sky.


Ils ont également exprimé le souhait de trouver les dispositions visant à ce que l'expérience du Conseil de l'Europe puisse être exploitée au mieux au sein de l'Observatoire européen sur le racisme et la xénophobie, qui sera créé conformément aux conclusions du Conseil européen de Florence.

They also expressed their hope that arrangements would be found in order to make the best possible use of the Council of Europe's experience in the envisaged Monitoring Centre for Racism and Xenophobia to be established in accordance with the conclusions of the European Council in Florence.


Nous luttons contre les subventions des Européens et des Américains depuis la Seconde Guerre mondiale. Ce projet de loi est le premier élément que nous ayons vu qui puisse avoir un effet positif pour les agriculteurs canadiens, qui leur permette de trouver d'autres marchés.

We have been competing against European and American farm subsidies ever since World War II. This bill is the first thing I have seen that will be positive for Canadian farmers to have alternate markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen puisse trouver ->

Date index: 2023-07-19
w