Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen philippe busquin " (Frans → Engels) :

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.

Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General, this experience makes him ideally suited for the new position.


À cet effet, elle a réuni, en octobre 2003, un "groupe de personnalités dans le domaine de la recherche sur la sécurité", coprésidé par les commissaires européens Philippe Busquin et Erkki Liikanen et comprenant également huit présidents-directeurs généraux issus de l'industrie, quatre députés européens, quatre directeurs d'instituts de recherche et deux fonctionnaires de ministères de la défense.

To this aim, it convened in October 2003 a "Group of personalities in the field of Security Research" (GoP) co-chaired by European Commissioners Philippe Busquin and Erkki Liikanen which also included eight industry Chairmen and Chief Executives, four EP Members, four Directors of Research Institutes and two Ministry of Defence officials.


Le groupe, présidé par les commissaires européens Philippe Busquin (recherche) et Erkki Liikanen (entreprises et société de l'information) s'est réuni en octobre dernier afin de présenter sa vision d'un futur programme de recherche européen en matière de sécurité, à lancer en 2007.

The group, chaired by European Commissioners Philippe Busquin (Research) and Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society), was convened last October in order to present their vision for a future European Security Research Programme from 2007.


- le rapport de Philippe Busquin, au nom de la Commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) (COM(2005)0705 - C6-0005/2006 - 2005/0277(COD)) (A6-0304/2006);

the report (A6-0304/2006) by Mr Philippe Busquin, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) [COM(2005)0705 – C6-0005/2006 – 2005/0277(COD)];


Devant le Comité économique et social européen, le Commissaire européen Philippe Busquin évoque la nécessité d'une augmentation drastique des moyens alloués à la recherche spatiale européenne et à une politique communautaire plus intégrée en la matière

European Commissioner Busquin tells European Economic and Social Committee that a dramatic increase in funding is needed for EU space research and for a more integrated EU Space Policy


Enfin, je tiens à saluer particulièrement, outre M. le rapporteur Buzek, mon collègue et chef de la délégation socialiste belge Philippe Busquin, qui, dans la foulée de son formidable travail en tant que Commissaire européen à la recherche, continue inlassablement à œuvrer pour le progrès de celle-ci au sein de notre enceinte parlementaire.

Finally, I would like to particularly salute – apart from the rapporteur, Mr Buzek – my colleague and head of the Belgian Socialist delegation, Mr Busquin, who, maintaining the dynamism of his impressive work as European Commissioner for Research, continues to work tirelessly to promote research in the heart of our parliamentary district.


Annonçant les nouveaux projets de recherche, le commissaire européen Philippe Busquin a déclaré: « En Europe, nous sommes fiers de la qualité des denrées alimentaires que nous produisons.

Announcing the new research projects European Research Commissioner Philippe Busquin said: “In Europe, we are proud of the quality food we produce.


Ces pertes considérables de ressources humaines sont autant de pertes pour la recherche européenne », a déclaré le Commissaire européen Philippe Busquin.

These considerable losses in terms of human resources are a drain on European research resources", said European Commissioner Philippe Busquin".


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m'associe à tous les remerciements qui ont été transmis au rapporteur ainsi qu'au commissaire européen, Philippe Busquin.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to echo the thanks that have been extended to the rapporteur and to the European Commissioner, Mr Philippe Busquin.


Le commissaire à la recherche Philippe Busquin est intervenu auprès du Parlement européen lors d'un débat sur le clonage humain et a souligné l'importance de valeurs éthiques partagées dans toute l'Europe ainsi que l’intention de la Commission d'adopter des initiatives comme le renforcement des liens entre comités d'éthique dans toute l'Europe et l'échange de bonnes pratiques quant à l'évaluation éthique des projets de recherche.

Commissioner for research, Philippe Busquin, addressed the EP during a debate on human cloning in which he highlighted the importance of shared ethical values through Europe and ‘Commission plans to adopt initiatives such as strengthening the links between ethics committees across Europe and the exchange of good practice in the ethical assessment of research projects’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen philippe busquin ->

Date index: 2023-06-13
w