Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "européen nous faisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.

Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.


Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a ajouté: «Après avoir présenté notre proposition de création d'un Fonds européen de la défense et le document de réflexion sur l'avenir de la défense européenne, nous faisons un pas de plus vers la création d'une Union de la sécurité et de la défense.

Vice-President for Jobs, Growth and Competitiveness Jyrki Katainen added: "Following our proposal for a European Defence Fund and the reflection paper on the Future of European Defence, we are taking further steps towards a Security and Defence Union.


Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".

‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.


Grâce à la réforme proposée du système de Dublin, au renforcement d’Eurodac et à la transformation de l’EASO en une véritable Agence européenne pour l’asile, nous faisons, aujourd’hui, un pas important dans la bonne direction, en mettant en place les structures et les outils nécessaires au niveau européen pour disposer d'un système global qui soit à l’épreuve du temps.

With the proposed reform of the Dublin system, the reinforcement of Eurodac and the transformation of EASO into a true European Agency for Asylum, today we are taking a major step in the right direction and putting in place the European-level structures and tools necessary for a future-proof comprehensive system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, la question se pose de savoir si les droits de l’homme dont nous, au Parlement européen, nous faisons souvent les champions dans le monde entier, devraient également s’appliquer à des pays européens comme la Géorgie et la Russie, si l’Union européenne se comporte tout simplement comme Ponce Pilate sur cette question.

In this context the question arises as to whether human rights, which we in the European Parliament often champion all over the world, should also apply to European countries such as Georgia and Russia, when the European Union is simply behaving like Pontius Pilate on this issue.


Et nous, les Européens, que faisons-nous?

And we Europeans, what are we doing?


Au Parlement européen, nous faisons le travail qui nous incombe avec sérieux et rigueur et nous allons continuer de la sorte. Nous ne pensons pas qu’un groupe de députés qui se nomment eux-mêmes antieuropéens et eurosceptiques soient les personnes les plus adéquates pour défendre la transparence et le fonctionnement sans heurts des institutions européennes.

We in the European Parliament do our work, we have done so seriously and rigorously, and we are going to continue to do so, and we do not believe that a group of Members who call themselves anti-European and Eurosceptic are the right people to defend the transparency and smooth functioning of the European institutions.


Cette proposition ne vise pas ? protéger les privilèges des députés européens; nous faisons cette proposition parce que nous sommes convaincus que tous les citoyens européens devraient partir ? la retraite ? 60? ans, au plus tard.

This proposal does not aim to protect the privileges of MEPs; we are putting forward the proposal because we are convinced that all European citizens should retire at the age of 60, at the very latest.


En tant que Parlement européen, nous faisons de notre mieux et nous trouverons une solution, mais, à l'évidence, les ministres des Finances pensent qu'ils ne sont pas à la veille d'un élargissement et que le médiateur n'a pas besoin de personnel supplémentaire.

We in Parliament are doing our best, and we will find a solution, but the finance ministers obviously think that enlargement is not actually in the offing and that the Ombudsman will not need extra staff.


Voilà l'idée que nous Européens nous faisons des relations entre l'UE et le Mercosur.

This is how we in the EU see our relation with Mercosur.




Anderen hebben gezocht naar : européen nous faisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous faisons ->

Date index: 2022-12-15
w