Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage injuste
Bras européen
Bras manipulateur européen
Bras robotique européen
Bras robotisé européen
Bras télémanipulateur européen
COF
Code européen de sécurité sociale
Contrat injuste
ERA
Injuste
Installation européenne de rayonnement X cohérent
Laboratoire Columbus
Laboratoire européen
Laboratoire européen Columbus
Laser européen XFEL
Laser européen à électrons libres XFEL
Module européen
Module européen Columbus
Module laboratoire Columbus
Module-laboratoire COF
Module-laboratoire Columbus
Partie d'un pays européen
Pays européen
Protocole au Code européen de sécurité sociale
Venin de frelon européen
élément orbital Columbus

Vertaling van "européen injustement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bras manipulateur européen [ ERA | bras robotique européen | bras télémanipulateur européen | bras robotisé européen | bras européen ]

European robotic arm


module laboratoire Columbus [ COF | module-laboratoire Columbus | module-laboratoire COF | module européen Columbus | laboratoire européen Columbus | laboratoire Columbus | laboratoire européen | module européen | élément orbital Columbus ]

Columbus orbital facility [ COF | Columbus european module | Columbus module | Columbus attached facility ]


Code européen de sécurité sociale, et Protocole au Code européen de sécurité sociale [ Code européen de sécurité sociale | Protocole au Code européen de sécurité sociale ]

European Code of Social Security, and Protocol to the European Code of Social Security [ European Code of Social Security | Protocol to the European Code of Social Security ]












laser européen à électrons libres dans le domaine des rayons X (1) | laser européen à électrons libres XFEL (2) | laser européen XFEL (3) | installation européenne de rayonnement X cohérent (4)

European X-ray Free-Electron Laser | European XFEL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne resterons pas les bras croisés alors que notre industrie est frappée par des mesures injustes qui compromettent des milliers d'emplois européens.

We will not sit idly while our industry is hit with unfair measures that put thousands of European jobs at risk.


C’est plus qu’injuste pour les citoyens européens et il est tout aussi injuste de justifier tous les coûts supplémentaires par la nécessité de faire face aux nouveaux défis découlant du traité de Lisbonne.

This is more than unfair towards European citizens and it is just as unfair to justify all the additional costs on the basis of the greater demands under the Treaty of Lisbon.


Par les questions écrites posées à la Commission (nos E-4431/05, E-4772/05 et E-5800/06), plusieurs députés européens ont indiqué que l’Espagne avait promulgué un régime spécial qui accordait prétendument un avantage fiscal injuste aux entreprises espagnoles prenant une participation significative dans des entreprises étrangères, conformément à l’article 12, paragraphe 5, de la loi espagnole sur l’impôt des sociétés (Real Decreto Legislativo no 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley del Impuesto sobr ...[+++]

By written questions addressed to the Commission (Nos E-4431/05, E-4772/05 and E-5800/06) several MEPs indicated that Spain had enacted a special scheme allegedly providing an unfair tax incentive for Spanish companies that acquired significant shareholdings in foreign companies, pursuant to Article 12(5) of the Spanish Corporate Tax Act (Real Decreto Legislativo 4/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades, hereinafter TRLIS) (2).


Par exemple, une personne peut être considérée comme citoyen européen - peut-être même à juste titre - si elle est née de parents italiens, vit en Argentine ou au Venezuela et n’a jamais posé le pied sur le sol européen, alors qu’une autre personne peut ne pas être considérée comme citoyen européen - injustement, à mon avis - même si elle vit et travaille dans un État membre depuis 10 ou 20 ans mais qu’elle est malheureusement née de parents tunisiens ou égyptiens.

Just think, for instance, that someone may be considered a European citizen – rightly too, perhaps – if he or she was born to Italian parents, lives in Argentina or Venezuela and has never set foot on EU soil, whereas someone else may not be considered a European citizen – unfairly, in my view – even though he or she has lived and worked in a Member State for 10 or 20 years but was unfortunately born to Tunisian or Egyptian parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. est fermement convaincu qu'en l'absence d'un véritable système européen commun d'asile et d'une procédure unique, le système de Dublin continuera d'être injuste à la fois pour les demandeurs d'asile et pour certains États membres;

2. Strongly believes that in the absence of a genuine common European asylum system and a single procedure the Dublin system will continue to be unfair both to asylum seekers and to certain Member States;


Pour ce qui est du permis, si le titulaire du permis est l’employeur, le travailleur pourrait être exposé au risque d’être injustement contrôlé, voire d’être « la propriété », de son futur employeur européen.

Concerning the permit, if the permit holder is the employer, the worker could be exposed to the risk of being unduly controlled, or even “owned”, by his/her future EU employer.


Pour ce qui est du permis, si le titulaire du permis est l’employeur, le travailleur pourrait être exposé au risque d’être injustement contrôlé, voire d’être « la propriété », de son futur employeur européen.

Concerning the permit, if the permit holder is the employer, the worker could be exposed to the risk of being unduly controlled, or even “owned”, by his/her future EU employer.


Je n'ai pas de questions supplémentaires, mais je tiens à inviter instamment le Conseil à continuer à avoir la même attitude face à la situation critique dans laquelle se trouvent des citoyens européens, car de nombreux députés européens ont peut-être dans leur circonscription des électeurs qui ont été injustement jugés.

I have no supplementary, but I would urge the Council to continue that attitude to the plight of EU citizens because many Members of this House may have constituents who have received what is clearly an unfair trial.


Sur la base de ce qui précède, notre groupe considère que l’amendement présente le Parlement européen de façon injuste et injustifiée sous un jour défavorable.

On the basis of the above, my group feels that the amendment puts Parliament in a bad light, unduly and unfairly.


Aujourd'hui, Revenu Canada a annoncé qu'il enquêtait sur les pratiques commerciales injustes des exportateurs de sucre américains, européens et coréens.

Revenue Canada today announced that it is investigating unfair trading practices of sugar exporters in the United States, Europe and Korea.


w