Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen ignacio salafranca " (Frans → Engels) :

La Mission d’observation électorale sera dirigée par M. Jose Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Membre du Parlement Européen, et composée de l’équipe cadre de la mission, ainsi que des observateurs de long terme et de court terme qui seront déployés successivement en temps utile avant les élections.

The observation mission will be led by Mr Jose Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Member of the European Parliament, and will be composed of a core team and long- and short-term observers, who will be deployed gradually in time for the elections.


Emmenés par Jose Ignacio Salafranca, membre du Parlement européen, plus de 70 observateurs évalueront la campagne et les préparatifs pré-électoraux sur tout le territoire péruvien, le scrutin, le dépouillement et la présentation des résultats, ainsi que la période post‑électorale.

Led by Jose Ignacio Salafranca, Member of the European Parliament, more than 70 observers will assess pre-election preparations and campaign all over Peru, voting, counting and tabulation of the results of the Election Day, as well as the post-election period.


– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur l’état de la sécurité dans la région du Sahel de Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek et Andrey Kovatchev, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) (O-0180/2010 – B7-0808/2010).

– The next item is the debate on an oral question to the Vice-President of the Commission, the Union High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, by Arnaud Danjean, Ioannis Kasoulides, Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Michael Gahler, Krzysztof Lisek and Andrey Kovatchev, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), concerning the security situation in the Sahel region (O-0180/2010 – B7-0808/2010).


Arturs Krišjānis Kariņš, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis, Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Jacek Saryusz-Wolski, Ville Itälä, Sandra Kalniete, Inese Vaidere, Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Laima Liucija Andrikienė (O-0076/2010 - B7-0320/2010) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Conseil Politique étrangère et de sécurité commune

Arturs Krišjānis Kariņš, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis, Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Jacek Saryusz-Wolski, Ville Itälä, Sandra Kalniete, Inese Vaidere, Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Laima Liucija Andrikienė (O-0076/2010 - B7-0320/2010) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Council Common foreign and security policy


J’ai appris, par l'intermédiaire du chef de cette mission, le député européen Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, que le processus électoral s’était déroulé dans l'ordre et le respect des principes démocratiques.

I have been informed by the Head of this Mission, MEP Ignacio Salafranca Sanchez-Neyra, that the elections were conducted in an orderly manner in accordance with the principles of democracy.


Rapport José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A6-0028/2009) - Partenariat stratégique UE-Mexique contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur un partenariat stratégique Union européenne - Mexique [2008/2289(INI)] Commission des affaires étrangères

Report: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (A6-0028/2009) - Mexico Strategic Partnership with a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on an EU-Mexico Strategic Partnership [2008/2289(INI)] Committee on Foreign Affairs


− Mesdames et Messieurs les membres du Parlement européen, chers amis, permettez-moi avant toute chose de remercier particulièrement les rapporteurs, les honorables députés Maria Eleni Koppa et José Ignacio Salafranca, pour leurs excellents rapports sur, respectivement, le partenariat stratégique entre l’Union européenne et le Brésil, et entre l’Union européenne et le Mexique.

− (FR) Honourable Members, friends, allow me first of all to thank in particular the rapporteurs, Mrs Koppa and Mr Salafranca Sánchez-Neyra, for their excellent reports on, respectively, the strategic partnership between the European Union and Brazil, and between the European Union and Mexico.


La MOE sera conduite par José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, membre du Parlement européen - membre du comité des Affaires Étrangères.

The EU EOM will be led by José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Member of the European Parliament, Member of the EP Committee on Foreign Affairs.


J'ai personnellement choisi José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, membre du Parlement européen, pour diriger cette mission.

I have personally selected the European Parliament Member, José Ignacio Salafranca, as head of this mission”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ignacio salafranca ->

Date index: 2021-10-27
w