22. estime qu'il est essentiel, à cet égard, de favoriser le développement des petites entreprises, des coopératives et des activités artisanales, du microcrédit et de l'accès de la population au crédit en instaurant des formes de coopération économique décentralisée entre les établissements européens et les établissements homologues des PMA et en soutenant les activités de formation, de recherche scientifique et technologique ainsi que la formation de co-entreprises;
22. Considers to this end that it is essential to encourage the development of small businesses, cooperatives and craft trades, microcredit and access to credit for the local population, by implementing decentralised forms of economic cooperation between the European entities and their counterparts in the LDCs, by supporting training courses, scientific and technological research and the creation of joint ventures;