Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté démocratique de la jeunesse européenne
ELDR
Groupe du rassemblement des démocrates européens
MSE
Mouvement gauche européen
Mouvement socialiste européen
Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe
RDE
Rassemblement démocratique et européen
Union des jeunes démocrates européens

Vertaling van "européen démocratique doté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement socialiste européen [ MSE | Mouvement gauche européen | Mouvement socialiste pour les États-Unis d'Europe | Mouvement démocratique et socialiste pour les États-Unis d'Europe ]

European Socialist Movement [ European Left Movement | Movement for the Socialist United States of Europe ]


Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

European Democratic Alliance | Group of the European Democratic Alliance | EDA [Abbr.] | RDE [Abbr.]


Parlement européen, Groupe libéral, démocratique et réformateur

European Parliament Liberal, Democratic and Reform Group


Parti européen des libéraux, démocratiques et réformateurs | ELDR [Abbr.]

European Liberal, Democrat and Reform Party | ELDR [Abbr.]


Communauté démocratique de la jeunesse européenne | Union des jeunes démocrates européens

Democrat Youth Community of Europe | DEMYC [Abbr.] | DEMYC Europe [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la Hongrie soit un pays européen démocratique doté d'un système judiciaire indépendant, la communauté des Roms y est ouvertement la cible de menaces et de discrimination de la part d'institutions et du gouvernement lui-même.

Hungary is a democratic European country with an independent judiciary that openly targets the Roma community with threats and discrimination at an institutional and governmental level.


Personne, cependant, n'a proposé la création d'une institution démocratique parallèle semblable au Parlement européen dont se sont dotés les pays d'Europe, lorsqu'ils ont créé le marché commun qui allait avoir un effet d'intégration considérable.

Nobody, however, has suggested, as the Europeans did when they created a trade organization that was going to have huge integrating features to it, that we could establish a parallel democratic institution—that is to say, a European parliament.


70. constate, avec une grande inquiétude pour les populations touchées, que l'intervention militaire en Afghanistan n'est pas parvenue à fonder un État viable doté de structures démocratiques, à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population, et en particulier des femmes et des filles, et à remplacer la production de stupéfiants par d'autres formes d'agriculture, mais qu'elle a au contraire engendré un niveau de corruption sans précédent dans le pays; à la lumière du retrait accéléré des contingents européens, invite l ...[+++]

70. Takes note, with great concern for the affected population, that the military intervention in Afghanistan has not resulted in the building of a viable state with democratic structures, an improvement in living conditions for the majority – in particular for women and girls – or the substitution of narcotics production by other forms of agriculture, but has instead embroiled the country in an unprecedented level of corruption; calls on the EU and the Member States, in view of the accelerated withdrawal of European troops, to prepare, ...[+++]


69. constate, avec une grande inquiétude pour les populations touchées, que l'intervention militaire en Afghanistan n'est pas parvenue à fonder un État viable doté de structures démocratiques, à améliorer les conditions de vie de la majorité de la population, et en particulier des femmes et des filles, et à remplacer la production de stupéfiants par d'autres formes d'agriculture, mais qu'elle a au contraire engendré un niveau de corruption sans précédent dans le pays; à la lumière du retrait accéléré des contingents européens, invite l ...[+++]

69. Takes note, with great concern for the affected population, that the military intervention in Afghanistan has not resulted in the building of a viable state with democratic structures, an improvement in living conditions for the majority – in particular for women and girls – or the substitution of narcotics production by other forms of agriculture, but has instead embroiled the country in an unprecedented level of corruption; calls on the EU and the Member States, in view of the accelerated withdrawal of European troops, to prepare, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l'Union en la matiè ...[+++]

J. whereas lessons must be learned from the European Union's past failures in re-shaping its external action while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes and de facto support for those regimes, in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; whereas these failures have shown the need to redefine current EU instruments on the matter and establish new tools, such as the European Endowment for Democracy – an expert, proactive, lightly structured and thus cost-, decis ...[+++]


J. considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l’homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l’Union en la matièr ...[+++]

J. whereas lessons must be learned from the European Union’s past failures in re-shaping its external action while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes and de facto support for those regimes, in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; whereas these failures have shown the need to redefine current EU instruments on the matter and establish new tools, such as the European Endowment for Democracy – an expert, proactive, lightly structured and thus cost-, decisi ...[+++]


Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne éla ...[+++]

In particular, an entire area of research, with a budget of approximately 125M € for the period 2007-2013, is devoted to "The Citizen in the European Union", specifically addressing issues related to achieving a sense of democratic ownership and active participation by Europe's citizens, in the context of the future development of the enlarged European Union[28].


Plus particulièrement, un volet entier des activités, intitulé «Les citoyens dans l'Union européenne» et doté d'un budget de 125 millions EUR environ pour la période 2007-2013, est spécifiquement consacré aux difficultés de faire naître chez les citoyens européens le sentiment qu'ils sont partie prenante au processus démocratique et de susciter leur participation active, dans le cadre de l'évolution future de l'Union européenne éla ...[+++]

In particular, an entire area of research, with a budget of approximately 125M € for the period 2007-2013, is devoted to "The Citizen in the European Union", specifically addressing issues related to achieving a sense of democratic ownership and active participation by Europe's citizens, in the context of the future development of the enlarged European Union[28].


Le deuxième danger, que je sens vraiment très fort, c'est que, pour un certain nombre de régimes politiques, la lutte, et ce ne sont pas les États européens qui sont concernés là, mais nous sommes concernés dans nos relations par rapport à ces pays, pour un certain nombre de pays dotés de régimes durs, eh bien il y a une tentation de confondre lutte contre le terrorisme avec lutte contre les opposants démocratiques du pays, contre l'o ...[+++]

The second danger, which I am very sensitive to, is that, for a certain number of political regimes, the fight, and I am not talking about European States here, but it does concern us in terms of our relations with these countries, for a certain number of countries with tough regimes, there is a temptation to confuse the fight against terrorism with a fight against the country’s democratic opponents, against the country’s opposition.


Car, en quelques mois, l'Union européenne s'est dotée d'une charte des droits fondamentaux, solennellement proclamée à Nice, grâce au travail d'une convention qui réunissait les différentes sources de la légitimité démocratique de l'Europe les représentants des États membres, du Parlement européen, des parlements nationaux et de la Commission européenne.

Over a few months, the European Union has acquired a Charter of Fundamental Rights, solemnly proclaimed in Nice, as the result of the work of a Convention combining the various sources of Europe's democratic legitimacy representatives of the Member States, the European Parliament, the national Parliaments and the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen démocratique doté ->

Date index: 2022-09-09
w