Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen doit dénoncer " (Frans → Engels) :

L’article 20, paragraphe 2, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive «service universel»), telle que modifiée par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 novembre 2009, doit être interprété en ce sens qu’une modification des tarifs d’une prestation de services relatifs aux réseaux ou de services de communications électroniques, qui ...[+++]

Article 20(2) of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive), as amended by Directive 2009/136/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009, must be interpreted as meaning that a change in charges for the provision of electronic communications networks or services, resulting from the operation of a price adjustment clause contained in the standard terms and conditions applied by an undertaking providing such services, the term providing that such a ...[+++]


21. invite la Commission à veiller à ce que la nouvelle méthode de travail n'affecte pas les garanties procédurales dont bénéficie actuellement le plaignant, et lui rappelle que, selon les décisions du Médiateur européen, le non enregistrement d'une plainte équivaut à un cas de mauvaise administration; souligne, à cet égard, qu'une plainte doit être définie comme toute correspondance dénonçant une violation du droit communautaire ou qui, d'une façon ou d'une autre, est classée comme plainte;

21. Asks the Commission to ensure that the existing procedural guarantees given to the complainant will not be affected by the new method and reminds the Commission that, according to the European Ombudsman's decisions, failure to register a complaint constitutes maladministration; points out that, for this purpose, a complaint should be understood as any correspondence which is likely to disclose a violation of Community law or which is otherwise categorised as a complaint;


39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consult ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations, given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations; however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Ru ...[+++]


En l’occurrence, cela signifie une révision du plafond du titre IV. Si le Conseil n’est pas d’accord, le Parlement européen doit dénoncer l’accord interinstitutionnel sur cette "discipline" budgétaire.

In this particular case that means revising the ceiling for category 4. If the Council does not agree to that, Parliament will have to terminate the Interinstitutional Agreement on so-called budgetary discipline.


- (EL) Le Parlement européen doit dénoncer la brutalité de l'intervention militaire russe en Tchétchénie qui ne frappe pas des terroristes mais des dizaines de milliers de femmes et d'enfants qui ont été chassés de leurs foyers dans la rigueur de l'hiver caucasien.

(EL) The European Parliament must condemn the savagery of the Russian military attack on Chechnya, which does not strike a handful of terrorists; instead it strikes tens of thousands of women and children who have been forced from their homes in the harsh conditions of a Caucasian winter.


37. convient avec le Conseil européen qu'on ne peut pas considérer le scrutin qui vient d'avoir lieu comme des élections libres et régulières; dénonce le gouvernement du Zimbabwe comme responsable des irrégularités accablantes qui se sont produites; félicite la population de ce pays pour son comportement civique, pacifique et démocratique, et exprime sa préoccupation à l'égard des menaces de violation des droits civils et politiques; considère que l'Union européenne ne peut pas abandonner ce pays et ...[+++]

37. Agrees with the European Council that the elections in Zimbabwe cannot be considered to be free and fair; lays the blame for the massive irregularities that occurred with the government of Zimbabwe; congratulates the Zimbabwean people for their civic-minded, peaceful and democratic conduct, expresses its concern as regards the threatened violation of civil and political rights, and considers that the European Union cannot leave this country to its own devices and must take the necessary steps to help Zimbabwe makes its way towards the road to democracy and the rule of law;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen doit dénoncer ->

Date index: 2023-03-21
w