Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen devrait notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. salue l'initiative de la Commission de travailler à un programme urbain européen; soutient l'établissement, par celle-ci, d'un cadre cohérent pour les politiques de l'Union possédant une dimension urbaine tendant à assurer une meilleure correspondance entre les solutions urbaines et les défis de l'Union, à mieux adapter les politiques sectorielles et les niveaux de gouvernance, à mieux cibler les financements européens par rapport aux défis urbains locaux et à mieux évaluer l'impact territorial des politiques sectorielles; estime que l'agenda urbain européen devrait notamment promouvoir la mise en place de solutions de gouvernance m ...[+++]

3. Welcomes the initiative of the Commission to work towards a European Urban Agenda; supports its establishment as a coherent framework for EU policies with an urban dimension aiming to better link urban solutions with EU challenges, to better adjust sectoral policies and levels of governance, to better target EU funding to the relevant urban challenges and to better assess the territorial impact of sectoral policies; believes that the European Urban Agenda should in particular promote the development of governance solutions best geared to successfully meeting the challenges and objectives of sustainable, economic and socially inclusi ...[+++]


3. salue l'initiative de la Commission de travailler à un programme urbain européen; soutient l'établissement, par celle-ci, d'un cadre cohérent pour les politiques de l'Union possédant une dimension urbaine tendant à assurer une meilleure correspondance entre les solutions urbaines et les défis de l'Union, à mieux adapter les politiques sectorielles et les niveaux de gouvernance, à mieux cibler les financements européens par rapport aux défis urbains locaux et à mieux évaluer l'impact territorial des politiques sectorielles; estime que l'agenda urbain européen devrait notamment promouvoir la mise en place de solutions de gouvernance m ...[+++]

3. Welcomes the initiative of the Commission to work towards a European Urban Agenda; supports its establishment as a coherent framework for EU policies with an urban dimension aiming to better link urban solutions with EU challenges, to better adjust sectoral policies and levels of governance, to better target EU funding to the relevant urban challenges and to better assess the territorial impact of sectoral policies; believes that the European Urban Agenda should in particular promote the development of governance solutions best geared to successfully meeting the challenges and objectives of sustainable, economic and socially inclusi ...[+++]


L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que fer ...[+++]

The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional se ...[+++]


Comme les secteurs de la défense et de la sécurité, l’espace est stratégique et les marchés publics des systèmes et applications spatiaux présentent des similitudes avec ces secteurs, qu’il s’agisse notamment des aspects liés à la non-dépendance ainsi qu’à la sécurité et la sûreté nationales ou de la nécessité d’investissements élevés à long terme dans les phases de R D. L’impact de la mise en œuvre des directives de l’UE relatives aux marchés publics et aux marchés de la défense[36] sur les marchés spatiaux nationaux et européen devrait ê ...[+++]tre également analysé de manière plus approfondie.

Like the defence and security sectors, space is strategic and procurement of space systems and applications for public needs shares characteristic with those sectors, in particular non-dependence aspects, national security and safety aspects as well as high and long term investment needs in RD phases. The impact of the implementation of the EU Directives on public procurement and defence procurement[36] on the national and European space markets should also be further analysed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne par ailleurs que le Fonds social européen devrait notamment être structuré de manière à permettre de financer la garantie pour les jeunes et se voir en conséquence allouer au moins 25 % des financements de la politique de cohésion; estime cependant qu'un équilibre doit être trouvé entre les financements provenant de l'Union européennes et ceux provenant des États membres;

11. Further underlines that the European Social Fund (ESF) in particular should be structured to enable the Youth Guarantee to be financed, and that the ESF should therefore be allocated at least 25% of cohesion policy funding; believes, however, that there should be an appropriate balance between EU and Member State funding;


L'efficacité devrait notamment couvrir la nature des efforts déployés au sein des différents services de la Commission et entre la Commission et d'autres organes tels que le Service européen pour l'action extérieure pour diffuser les connaissances relatives à l'instrument du GECT.

Effectiveness should be understood as relating, inter alia, to the nature of the attempts inside the different Commission services and between the Commission and other bodies such as the European External Action Service to disseminate knowledge about the EGTC instrument.


L'avis devrait notamment comprendre une évaluation tendant à déterminer si le plan budgétaire répond de manière appropriée aux recommandations budgétaires formulées dans le contexte du semestre européen.

In particular, the opinion should include an assessment of whether the budgetary plans appropriately address the recommendations issued in the context of the European Semester in the budgetary area.


Le Conseil européen devrait notamment identifier certains domaines d’action prioritaires pour les prochains mois: par exemple, la coopération policière et judiciaire, les travaux en cours sur la prévention du recrutement de terroristes, la lutte contre le financement du terrorisme ou encore le renforcement des capacités de protection civile, notamment pour lutter contre toute menace bioterroriste.

The European Council should, in particular, identify certain high-priority areas of action for the coming months: for example, police and judicial cooperation, the ongoing work to prevent the recruitment of terrorists, the fight against terrorist financing or strengthening our civil protection capacities, in particular in order to combat any bioterrorist threat.


Le Conseil européen devrait notamment identifier certains domaines d’action prioritaires pour les prochains mois: par exemple, la coopération policière et judiciaire, les travaux en cours sur la prévention du recrutement de terroristes, la lutte contre le financement du terrorisme ou encore le renforcement des capacités de protection civile, notamment pour lutter contre toute menace bioterroriste.

The European Council should, in particular, identify certain high-priority areas of action for the coming months: for example, police and judicial cooperation, the ongoing work to prevent the recruitment of terrorists, the fight against terrorist financing or strengthening our civil protection capacities, in particular in order to combat any bioterrorist threat.


La prise en compte de ces trois dimensions devrait notamment se traduire par un effort de mise en oeuvre de schémas d'actions communes ou complémentaires des actions exécutées dans les grands domaines de l'"Espace européen de la recherche" avec celles menées par, respectivement :

These three aspects should be taken into account in particular by efforts to implement joint measures with those of the European Research Area, or measures complementing activities in its main fields, in the spheres of action of:




D'autres ont cherché : européen devrait notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait notamment ->

Date index: 2023-11-30
w