Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de juin ait approuvé » (Français → Anglais) :

Les formations appropriées du Conseil adoptent les GOPE, les lignes directrices pour l'emploi et approuvent les plans d'action relevants de leurs domaines (par exemple la stratégie pour le marché intérieur) après que le Conseil européen de juin ait approuvé le « paquet orientations ».

In its relevant compositions, the Council will adopt the BEPGs and the employment recommendations and will endorse action plans (e.g. the internal market strategy) after the June European Council has approved the guidelines package.


Le Conseil européen est invité à approuver la proposition d’élaborer une réserve de projets à l’échelle de l’UE et d’intensifier l’assistance technique au moyen d’une «plateforme de conseil en investissement», à mettre en place pour juin 2015 au plus tard.

The European Council is invited to endorse the proposal to set up a pipeline of projects at EU level and to strengthen technical assistance through an investment advisory "Hub", to be in place by June 2015.


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à approuver le présent programme, qui renouvelle la stratégie de sécurité intérieure, en vue de la réunion du Conseil européen de juin 2015.

The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse this Agenda as the renewed Internal Security Strategy, with a view to the forthcoming European Council of June 2015.


Je me suis donc réjoui du fait que le Conseil européen de juin ait confirmé très clairement les engagements actuels de l’Union concernant l’élargissement et la vocation européenne des Balkans occidentaux.

I was therefore satisfied that the June European Council very clearly confirmed the Union’s existing commitments on enlargement policy and on the European perspective of the Western Balkans.


Votre rapporteur regrette que la Commission ait approuvé l'avant-projet de budget rectificatif numéro 3 (relatif à l'aide à la reconstruction des pays frappés par le tsunami) le 27 avril, et ait attendu jusqu'au 6 juin pour présenter une proposition d'avant-projet de budget rectificatif pour la mobilisation du Fonds de solidarité, intégrant cette question dans l'APBR concernant le volet des recettes.

The rapporteur regrets that the Commission had approved the Preliminary Amending Budget number 3 (covering the aid to the reconstruction and rehabilitation of the Tsunami affected countries) on the 27 of April and had wait to submit a proposal for a Preliminary Amending Budget for the Mobilisation of the Solidarity Fund until the 6th of June, submitting this matter together with the PDAB referring to the revenue side.


Il faut donc considérer comme un progrès important le fait que le Conseil européen de Göteborg ait approuvé l'idée d'une stratégie de développement durable et que l'on ait parallèlement lancé un processus qui permettra d'élaborer et d'appliquer cette stratégie.

The fact that the European Council in Göteborg approved a sustainable development strategy and also instituted a process for devising and implementing such a strategy therefore constitutes significant progress.


- (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que mon groupe se réjouit sincèrement que l’on ait approuvé aujourd’hui, lors de cette deuxième consultation, les deux rapports Watson ; le premier sur le mandat d'arrêt européen et le second sur la définition commune du terrorisme.

– (ES) Mr President, first of all, I should like to say that my group is genuinely delighted that the two Watson reports have today been adopted at second reading. One on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States, and the other on a common definition of terrorism.


En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une ...[+++]

In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Uni ...[+++]


Des programmes d'activités ont été élaborés sur une base annuelle, bien que le conseil d'administration ait approuvé un document de stratégie générale en juin 2002.

Work programmes have been prepared on an annual basis, though an overall strategy paper was approved by the Management Board in June 2002.


Réuni les 21 et 22 juin 1996, le Conseil européen de Florence a approuvé cette initiative et a invité "chaque État membre à sélectionner des régions ou des villes susceptibles de participer à des projets pilotes concernant les pactes territoriaux et locaux pour l'emploi afin que ces pactes puissent être mis en oeuvre au cours de l'année 1997".

The European Council, meeting in Florence on 21 and 22 June 1996, endorsed this initiative and invited 'each Member State, where possible, to select regions or cities which could act as candidates for pilot projects on territorial and local employment pacts, with a view to implementing such pacts in the course of 1997'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de juin ait approuvé ->

Date index: 2024-12-30
w